Перевод "я часто думаю " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

часто - перевод : часто - перевод : думаю - перевод : часто - перевод : часто - перевод : часто - перевод : часто - перевод : часто - перевод : часто - перевод :
Oft

часто - перевод :
ключевые слова : Guess Thinking Believe Might Little Often Times Many Used

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я часто о ней думаю.
I often think of her.'
Я часто об этом думаю.
I think about it often.
Я часто о нём думаю.
I think about him often.
Я часто о ней думаю.
I think about her often.
Я часто о них думаю.
I think about them often.
Я часто думаю о тебе.
I think about you often.
Я часто о вас думаю.
I think about you often.
Я часто о тебе думаю.
I think about you often.
Я часто об этом думаю.
I think about that a lot.
Я часто думаю о Томе.
I think about Tom often.
Я часто о вас думаю.
I often think about you.
Я часто о вас думаю.
I think of you often.
Я часто о тебе думаю.
I often think about you.
Я часто об этом думаю.
I think about this a lot.
Я часто о тебе думаю.
I think of you often.
Я часто о вас думаю.
I think of you very often.
Я часто думаю о тебе, Мануэла
I think of you often, Manuela
Я думаю, это часто встречается, а вы?
I don't think that's uncommon, do you?
Я часто думаю о своей умершей матери.
I often think of my dead mother.
Я часто думаю о своей покойной матери.
I often think about my deceased mother.
Я часто думаю о том, чтобы уехать.
I often think about leaving.
В последнее время я часто об этом думаю.
I think about it often, lately.
Часто я целыми днями не думаю о нём.
Often I don't think of him for days.
Я часто думаю о том месте, где встретил тебя.
I often think about the place where I met you.
И я думаю, что часто люди теряются в этом.
And I think often times people get lost in that.
Я часто думаю, как для меня ты погубил свою жизнь.
I often think how you have ruined your life because of me.'
Я по тебе скучаю и так часто о тебе думаю.
I miss you and think of you so much.
Я по вам скучаю и так часто о вас думаю.
I miss you and think of you so much.
Я думаю, что люди часто неправильно понимали то, что я говорил и публиковал.
And, people have often misunderstood I guess the things I have said and published.
Часто я также думаю, что я прав, а в итоге оказывается, что ошибаюсь.
I also think I'm right many times, so it turns out that I'm wrong.
Знаешь, Люси, я часто думаю, что бы я сделал, будь сейчас молодым парнем.
You know, Lucy, I often wonder what I'd do if I was a young fella nowadays.
Думаю, Том говорит по французски не очень часто.
I think Tom doesn't speak French very often.
И я думаю, часто это зависит от качества и мы определённо видим это здесь.
And I think it's often the quality of that and we certainly see that here.
Я не часто путешествую в конной повозке, вы, думаю, тоже, поэтому я был изумлён, узнав об этом.
I don't often travel by horse and buggy, I would imagine most of you don't, so when I found out about this, I was fascinated.
Я думаю, в некотором смысле, и я ещё вернусь к этому, кризис желания часто является кризисом воображения.
Because I think, in some way and I'll come back to that but the crisis of desire is often a crisis of the imagination.
Я думаю, я думаю... Нет!
Don't say, 'I think, I think'.
Каждый раз при создании фильма я задумываюсь я думаю о съёмках фильма про Будду и я часто спрашиваю себя
I often wonder when I make a film I'm thinking of making a film of the Buddha and I often wonder
Я думаю, вы часто видите в газетах статьи, посвящённые кибератакам и методам защиты от них.
And so there's a lot of I'm sure you've read a lot in papers, about worries about cyber attacks and defenses against those.
Я часто думаю, что знаменитые говоруны прошлого века были бы теперь в затруднении говорить умно.
I often think that the famous talkers of the last century would find it difficult to talk cleverly nowadays.
Например, во время моих приступов я часто думаю, что убила сотни тысяч людей своими мыслями.
For example, when I'm psychotic I often have the delusion that I've killed hundreds of thousands of people with my thoughts.
Я думаю, вы часто видите в газетах статьи, посвящённые кибератакам и методам защиты от них.
And so there's a lot of I'm sure you've read a lot in papers, about worries about cyberattacks and defenses against those.
Я часто...
I often...'
Я часто...
I often...
Я не думаю. Я не думаю.
I don't think so.
Я часто думаю о старой поговорке Мир это моя страна, а делать добро это моя религия .
I often think of the old saying, The world is my country, to do good is my religion.

 

Похожие Запросы : я часто думаю, - я думаю - я думаю - я думаю - Я думаю - Я часто - я часто - я часто - я думаю так - что я думаю - иногда я думаю - я действительно думаю, - ну я думаю, - Поэтому я думаю, - Теперь я думаю,