Перевод "Партийная элита" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
партийная кличка Мора . | Oh. I see. Allow me to introduce my old trustworthy friend... |
Общественная элита? | It was not an inclusive group? |
Они элита. | They are the elite. |
Партийная игра потеряла свою представительную функцию. | The party game has lost its representative quality. |
Партийная политика здесь ни при чём. | Party politics had little to do with this. |
В Таджикистане партийная система активно формируется. | Tajikistan's party system is developing rapidly. |
Если есть только одна партийная система... | And just to make it clear, you know, |
Как с этим справится элита, так называемая политическая элита? | How did the elite deal with that the so called political elite? |
Он серебряная элита | 'Cause he's elite He's silver elite |
Партийная и государственная бюрократия потеряет власть (и доходы). | Party and state bureaucracies will lose power (and income). |
партийная группировка ФРЕЛИМО из 133 членов парламента 54 женщины | FRELIMO party Group of the 133 members of Parliament, 54 are women |
А партийная организация знает, что стоит за этими мелочами? | Does the Party know what's behind this trifle? |
Редко бывает так, чтобы быстро возникла альтернативная элита, тем более чтобы взяла верх оппозиционная элита. | It is rare for a counter elite to emerge quickly, much less for an elite in waiting to take over. |
И мы сказали ... К.А. Общественная элита? | So we said, what is KA It was not an inclusive group? |
Помните Богачи и элита обладают иммунитетом. | Remember The rich and elite of this nation are exempt from this. |
Не переплачивает Потому что он элита | No extra charges are incurred |
Правда? Место, где проводит время элита. | What a lovely, clever name. |
В ленинской философии нужна партийная система, как он называет Vanguard Party | In a Leninist philosophy you need this kind of a party system and he calls this Vanguard Party. |
Элита, которая координировала переход, совершила огромную ошибку. | The elite co ordinating the transition committed a big fault. |
В целом элита не чувствительна к критике. | On the whole, the elite are not sensitive to criticism. |
Российская элита до сих пор придерживается этого подхода. | Russia's elite still embraces this vision. |
Наша элита устанавливает свое видение реальности на все. | Our elite imposes its vision of reality on all. |
Готова ли элита Европы вести бизнес с Англией? | Is Europe's elite ready to do business with Britain? |
Однако западная элита заявила, что страх этот необоснован. | Now, the Western elites, however, have said this fear is misplaced. |
Элита, интеллигенция будет править нами от нашего имени. | Democracy cannot work, you have the elite, the intelligentsia, ruling on behalf of and over the rest of us. |
Но людей в нынешнее время интересует только их собственная каста, религия и партийная политика. | But the people are now only concerned about their caste, religion and party politics. |
Современная партийная система в Соединённых Штатах характеризуется доминирующим положением двух партий, Демократической и Республиканской. | Modern U.S. political party system The modern political party system in the U.S. is a two party system dominated by the Democratic Party and the Republican Party. |
Как представляется, партийная структура либо не существует, либо партии группируются в различные шуры (советы). | It would appear that the party structure is either non existent or that the parties are grouped into different shuras (councils). |
Элита Гаити не должна рассматривать Аристида как своего врага. | Haiti s elite should not view Aristide as the enemy. |
Эта элита, старая номенклатура политбюро, была объединена усредненными мнениями. | That elite, the old politburo nomenclature, was united by homogenized opinions. |
Европейская экономическая элита воспринимает Китай и Индию совсем иначе. | European economic elites perceive China and India very differently. |
ПАРИЖ Сейчас элита нигде не чувствует себя в безопасности. | PARIS Elites are insecure everywhere nowadays. |
Ключевой момент, тем не менее, заключался в том, что была ликвидирована партийная монополия на власть. | But the key point was that the party s monopoly on power was jettisoned. |
Правящая элита известна тем, что ее раздирают споры и соперничество. | The ruling elite are known to be torn by disputes and rivalries. |
Взгляните на людской разум. Большинство не способно. Исключение малочисленная элита. | Only an elite few are and so democracy is completely unworkable. |
Это уже вторая партийная сеть , начатая в России после Берлоги , социальной сети правящей партии Единая Россия . | It is the second Party network launched in Russia, after Berloga ( Bear's Den ), a social network of United Russia, the country's ruling party. |
1 октября 2006 в Венгрии состоялись местные выборы, на которых правящая партийная коалиция потерпела сокрушительное поражение. | Influences on the 2006 municipal elections On October 1, 2006 municipal elections were held in Hungary. |
Но, в конце концов, обычные немцы оказались правы, а элита ошиблась. | But, in the end, ordinary Germans have been proved right, and the elites have been proved wrong. |
Общественное мнение имеет большое значение, и российская элита знает об этом. | Public opinion matters, and Russia's elite knows it. Yes, Putin cares that the elite are keeping their distance from his foreign policy. |
Вот почему элита в целом готова так быстро высмеять это движение. | That is why the elites in general are so quick to ridicule this movement. |
Наша само избранная элита делает упор на возможность большой политической перемены. | Our self selected elite, moreover, emphasizes the impossibility of great political change. |
Общественное мнение имеет большое значение, и российская элита знает об этом. | Public opinion matters, and Russia's elite knows it. |
Поэтому эта коррумпированная элита в этом регионе лишилась даже способности обманывать. | Because this corrupt elite in that region has lost even the power of deception. |
отмечая, что в территории была впервые создана политическая партия и что впоследствии в ней возникла партийная система, | Noting the formation for the first time of a political party in the Territory and the subsequent emergence of a party system in the Territory, |
Но ведь может быть, тебе мешает партийная организация, которая считает, что права Надя, а не твой Авдеев? | Maybe, the Party is in your way? The Party happens to think Nadya is right, and your Avdeev is wrong. |
Похожие Запросы : партийная принадлежность - партийная политика - партийная платформа - партийная работа - партийная кличка - партийная дисциплина - партийная машина - партийная идеология - партийная идентификация - партийная система - партийная конкуренция - Партийная конференция