Перевод "Партийная элита" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

элита - перевод : элита - перевод : Партийная элита - перевод :
ключевые слова : Elite Royalty Ruling Global Media

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

партийная кличка Мора .
Oh. I see. Allow me to introduce my old trustworthy friend...
Общественная элита?
It was not an inclusive group?
Они элита.
They are the elite.
Партийная игра потеряла свою представительную функцию.
The party game has lost its representative quality.
Партийная политика здесь ни при чём.
Party politics had little to do with this.
В Таджикистане партийная система активно формируется.
Tajikistan's party system is developing rapidly.
Если есть только одна партийная система...
And just to make it clear, you know,
Как с этим справится элита, так называемая политическая элита?
How did the elite deal with that the so called political elite?
Он серебряная элита
'Cause he's elite He's silver elite
Партийная и государственная бюрократия потеряет власть (и доходы).
Party and state bureaucracies will lose power (and income).
партийная группировка ФРЕЛИМО из 133 членов парламента 54  женщины
FRELIMO party Group of the 133 members of Parliament, 54 are women
А партийная организация знает, что стоит за этими мелочами?
Does the Party know what's behind this trifle?
Редко бывает так, чтобы быстро возникла альтернативная элита, тем более чтобы взяла верх оппозиционная элита.
It is rare for a counter elite to emerge quickly, much less for an elite in waiting to take over.
И мы сказали ... К.А. Общественная элита?
So we said, what is KA It was not an inclusive group?
Помните Богачи и элита обладают иммунитетом.
Remember The rich and elite of this nation are exempt from this.
Не переплачивает Потому что он элита
No extra charges are incurred
Правда? Место, где проводит время элита.
What a lovely, clever name.
В ленинской философии нужна партийная система, как он называет Vanguard Party
In a Leninist philosophy you need this kind of a party system and he calls this Vanguard Party.
Элита, которая координировала переход, совершила огромную ошибку.
The elite co ordinating the transition committed a big fault.
В целом элита не чувствительна к критике.
On the whole, the elite are not sensitive to criticism.
Российская элита до сих пор придерживается этого подхода.
Russia's elite still embraces this vision.
Наша элита устанавливает свое видение реальности на все.
Our elite imposes its vision of reality on all.
Готова ли элита Европы вести бизнес с Англией?
Is Europe's elite ready to do business with Britain?
Однако западная элита заявила, что страх этот необоснован.
Now, the Western elites, however, have said this fear is misplaced.
Элита, интеллигенция будет править нами от нашего имени.
Democracy cannot work, you have the elite, the intelligentsia, ruling on behalf of and over the rest of us.
Но людей в нынешнее время интересует только их собственная каста, религия и партийная политика.
But the people are now only concerned about their caste, religion and party politics.
Современная партийная система в Соединённых Штатах характеризуется доминирующим положением двух партий, Демократической и Республиканской.
Modern U.S. political party system The modern political party system in the U.S. is a two party system dominated by the Democratic Party and the Republican Party.
Как представляется, партийная структура либо не существует, либо партии группируются в различные шуры (советы).
It would appear that the party structure is either non existent or that the parties are grouped into different shuras (councils).
Элита Гаити не должна рассматривать Аристида как своего врага.
Haiti s elite should not view Aristide as the enemy.
Эта элита, старая номенклатура политбюро, была объединена усредненными мнениями.
That elite, the old politburo nomenclature, was united by homogenized opinions.
Европейская экономическая элита воспринимает Китай и Индию совсем иначе.
European economic elites perceive China and India very differently.
ПАРИЖ Сейчас элита нигде не чувствует себя в безопасности.
PARIS Elites are insecure everywhere nowadays.
Ключевой момент, тем не менее, заключался в том, что была ликвидирована партийная монополия на власть.
But the key point was that the party s monopoly on power was jettisoned.
Правящая элита известна тем, что ее раздирают споры и соперничество.
The ruling elite are known to be torn by disputes and rivalries.
Взгляните на людской разум. Большинство не способно. Исключение малочисленная элита.
Only an elite few are and so democracy is completely unworkable.
Это уже вторая партийная сеть , начатая в России после Берлоги , социальной сети правящей партии Единая Россия .
It is the second Party network launched in Russia, after Berloga ( Bear's Den ), a social network of United Russia, the country's ruling party.
1 октября 2006 в Венгрии состоялись местные выборы, на которых правящая партийная коалиция потерпела сокрушительное поражение.
Influences on the 2006 municipal elections On October 1, 2006 municipal elections were held in Hungary.
Но, в конце концов, обычные немцы оказались правы, а элита ошиблась.
But, in the end, ordinary Germans have been proved right, and the elites have been proved wrong.
Общественное мнение имеет большое значение, и российская элита знает об этом.
Public opinion matters, and Russia's elite knows it. Yes, Putin cares that the elite are keeping their distance from his foreign policy.
Вот почему элита в целом готова так быстро высмеять это движение.
That is why the elites in general are so quick to ridicule this movement.
Наша само избранная элита делает упор на возможность большой политической перемены.
Our self selected elite, moreover, emphasizes the impossibility of great political change.
Общественное мнение имеет большое значение, и российская элита знает об этом.
Public opinion matters, and Russia's elite knows it.
Поэтому эта коррумпированная элита в этом регионе лишилась даже способности обманывать.
Because this corrupt elite in that region has lost even the power of deception.
отмечая, что в территории была впервые создана политическая партия и что впоследствии в ней возникла партийная система,
Noting the formation for the first time of a political party in the Territory and the subsequent emergence of a party system in the Territory,
Но ведь может быть, тебе мешает партийная организация, которая считает, что права Надя, а не твой Авдеев?
Maybe, the Party is in your way? The Party happens to think Nadya is right, and your Avdeev is wrong.

 

Похожие Запросы : партийная принадлежность - партийная политика - партийная платформа - партийная работа - партийная кличка - партийная дисциплина - партийная машина - партийная идеология - партийная идентификация - партийная система - партийная конкуренция - Партийная конференция