Перевод "партийная работа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
партийная кличка Мора . | Oh. I see. Allow me to introduce my old trustworthy friend... |
Партийная игра потеряла свою представительную функцию. | The party game has lost its representative quality. |
Партийная политика здесь ни при чём. | Party politics had little to do with this. |
В Таджикистане партийная система активно формируется. | Tajikistan's party system is developing rapidly. |
Если есть только одна партийная система... | And just to make it clear, you know, |
Партийная и государственная бюрократия потеряет власть (и доходы). | Party and state bureaucracies will lose power (and income). |
партийная группировка ФРЕЛИМО из 133 членов парламента 54 женщины | FRELIMO party Group of the 133 members of Parliament, 54 are women |
А партийная организация знает, что стоит за этими мелочами? | Does the Party know what's behind this trifle? |
В ленинской философии нужна партийная система, как он называет Vanguard Party | In a Leninist philosophy you need this kind of a party system and he calls this Vanguard Party. |
Но людей в нынешнее время интересует только их собственная каста, религия и партийная политика. | But the people are now only concerned about their caste, religion and party politics. |
Современная партийная система в Соединённых Штатах характеризуется доминирующим положением двух партий, Демократической и Республиканской. | Modern U.S. political party system The modern political party system in the U.S. is a two party system dominated by the Democratic Party and the Republican Party. |
Как представляется, партийная структура либо не существует, либо партии группируются в различные шуры (советы). | It would appear that the party structure is either non existent or that the parties are grouped into different shuras (councils). |
Ключевой момент, тем не менее, заключался в том, что была ликвидирована партийная монополия на власть. | But the key point was that the party s monopoly on power was jettisoned. |
Работа как работа. | That's a job too. |
Это уже вторая партийная сеть , начатая в России после Берлоги , социальной сети правящей партии Единая Россия . | It is the second Party network launched in Russia, after Berloga ( Bear's Den ), a social network of United Russia, the country's ruling party. |
1 октября 2006 в Венгрии состоялись местные выборы, на которых правящая партийная коалиция потерпела сокрушительное поражение. | Influences on the 2006 municipal elections On October 1, 2006 municipal elections were held in Hungary. |
Быстрая работа плохая работа. | Hasty work is sloppy work. |
отмечая, что в территории была впервые создана политическая партия и что впоследствии в ней возникла партийная система, | Noting the formation for the first time of a political party in the Territory and the subsequent emergence of a party system in the Territory, |
Но ведь может быть, тебе мешает партийная организация, которая считает, что права Надя, а не твой Авдеев? | Maybe, the Party is in your way? The Party happens to think Nadya is right, and your Avdeev is wrong. |
Прекрасная работа, Абрамс, прекрасная работа. | Nice work, Abrams, nice work. Yeah? |
С этого момента, дорогая сестра работа, работа, работа, Уроки, уроки, уроки. | From now on, dear sister it's work, work, work lessons, lessons, lessons. |
Это работа, ты же знаешь. Работа? | It's work, you know. |
Работа | Office |
Работа | Business |
Работа? | A job? |
РАБОТА. | JOB. |
Работа! | Work! |
Работа? | Work? |
Работа. | Work! |
Работа. | That does it. |
Работа | Business. |
В Европе, где партийная дисциплина сильна и партии, а не индивидуальные кандидаты, финансируют избирательные кампании, деньги играют меньшую роль. | In Europe, where party discipline is strong and the parties, not the individual candidates, finance election campaigns, money plays a smaller role. |
Работа, которою ты не любишь, это... работа. | A job that you don't love is... a job. |
Работа это работать, а произведение это больше, чем просто работа, это работа с результатом. | And the covenant that God made with us .. is forever! |
Работа! Руперт Мердок сказал мне, Это тяжелая работа. | Work! Rupert Murdoch said to me, It's all hard work. |
Работа кипела. | The work proceeded briskly. |
Предстоящая работа | Work to Do |
Хорошая работа. | It's well done. |
Преподавательская работа | Law teaching |
Хорошая работа. | You sold one. |
Отличная работа! | I have always liked Gonzales Inarritu's work, especially his great film Birdman great story !! |
Хорошая работа. | Congrats for winning Nobel prize! |
Собственная работа. | Own work. |
Работа завершена. | The work is done. |
Работа сделана. | The work is done. |
Похожие Запросы : партийная принадлежность - партийная политика - партийная платформа - партийная кличка - партийная дисциплина - Партийная элита - партийная машина - партийная идеология - партийная идентификация - партийная система - партийная конкуренция - Партийная конференция - партийная пресса - конкурентная партийная система