Перевод "Первая дивизия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Первая дивизия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дивизия Э.П. | A.P. |
153 (позднее 153 я резервная дивизия, 153 я учебная дивизия, 153 я гренадерская дивизия) Division Nr. | 153 (later 153rd Reserve Division, 153rd Field Training Division, 153rd Grenadier Division) Division Nr. |
154 (позднее 154 я резервная дивизия, 154 я учебная дивизия, 154 я пехотная дивизия) Division Nr. | 154 (later 154th Reserve Division, 154th Field Training Division, 154th Infantry Division) Division Nr. |
Моя дивизия разбита. | My division was cut to pieces. |
Дивизия на связи. | Through to Division, sir. Through to Polygon. |
А вся дивизия! | A whole division! |
На смену Френчу пришла дивизия Хенкока. | Gen. Daniel E. Sickles on the right. |
Дивизия расформирована в октябре 1945 года. | Returned to U.S. 10 October 1945. |
В августе дивизия передислоцирована в Черногорию. | In August 1942 the division was sent to Montenegro. |
Мои самолёты! Пролетает З4я воздушная дивизия. | Now passing, Hynkel's flying division number 34. |
В декабре 1946 года дивизия была расформирована. | In December 1946 the division was disbanded. |
Следующей в атаку пошла дивизия Эндрю Хэмфриса. | Gen. Andrew A. Humphreys was ordered to attack and capitalize on the situation. |
Ли согласился и вперед двинулась дивизия Худа. | Lee agreed and Hood's division was sent forward. |
1 сентября 2011 года дивизия была расформирована. | It was disbanded on September 1, 2011. |
30 я пехотная дивизия дивизия Армии США, сформирована из национальной гвардии штатов Южная Каролина, Северная Каролина, Джорджия и Теннесси. | It was formally activated under its new title in October 1917, as a National Guard Division from North Carolina, South Carolina, Georgia, and Tennessee. |
И напротив, первая дивизия гвардии Хамураппи, вторая Аль Медина, третья Тавакална и шестая Небучаднезар все они оказали ожесточенное сопротивление американским войскам в 1991 году. | Its ten divisions, with at least 100,000 men, are better trained and armed than the regular army, which is now weaker than in the first Gulf War of 1991, when it scarcely resisted before surrendering. By contrast, the Guard's 1st Hammurabi, 2nd Al Medina, 3rd Tawakalna, and 6th Nebuchadnezzar divisions all fought back against US forces in 1991. |
И напротив, первая дивизия гвардии Хамураппи, вторая Аль Медина, третья Тавакална и шестая Небучаднезар все они оказали ожесточенное сопротивление американским войскам в 1991 году. | By contrast, the Guard's 1st Hammurabi, 2nd Al Medina, 3rd Tawakalna, and 6th Nebuchadnezzar divisions all fought back against US forces in 1991. |
151 (позднее 151 я резервная дивизия) Division Nr. | 151 (later 151st Reserve Division) Division Nr. |
С осени 1943 года дивизия дислоцировалась в Италии. | It was sent, in October 1943, to northern Italy. |
Infanterie Division) немецкая дивизия времён Второй мировой войны. | Infanterie Division ) was a German division in World War II. |
И поэтому дивизия примет непосредственное участие в битве | And so the division will take a leading part in the battle |
Дивизия была создана в октябре 1943 года во Франции. | Its formation began in October 1943 in France near Reims. |
На протяжении своей долгой истории, дивизия играла разные роли. | Throughout its long history, the division has taken on numerous roles. |
Дивизия отправилась в Европу 6 октября того же года. | The division sailed to Europe on 6 October of that year. |
2 я гвардейская мотострелковая Таманская ордена Октябрьской Революции Краснознамённая ордена Суворова дивизия имени М. И. Калинина (2 гв.мсд) мотострелковая дивизия вооруженных сил Российской Федерации. | Kalinin, also known as the Tamanskaya Division, Taman Division and Taman Guards (Cyrillic 2 я гвардейская мотострелковая Таманская ордена Октябрьской Революции Краснознаменная ордена Суворова дивизия имени М. И. Калинина, Guards Motor Rifle Tamanskaya Division ), is one of the most famous and decorated divisions of the Russian Ground Forces. |
5 мая 1945 года дивизия сдалась Красной Армии в Праге. | On 5 May 1945 the division surrendered to the Red Army at Brod. |
В 09 30 в наступление пошла федеральная дивизия Дэвида Рассела. | Gen. David A. Russell joined the attack. |
352 я дивизия никогда не проходила батальонных или полковых учений. | The 352nd had never had any battalion or regimental training. |
98 я пехотная дивизия сформирована 18 сентября 1939 в Графенвёре. | The 98th Infantry Division was created on 18 September 1939 in Grafenwöhr. |
9 апреля 1942 года дивизия была формально преобразована в моторизованную. | On 9 April 1942, the division was formally redesignated as the 7th Motorized Division. |
Болгария) в составе 13 я гвардейская истребительная авиационная дивизия (Пловдив. | In the summer of 1967, held its first set of students in the school (two companies). |
Вторая дивизия будет атаковать на рассвете с юга и югозапада! | 2nd division attacks at dawn South South West! |
С объявлением перевооружения Германии, дивизия была переименована 15 октября 1935 года. | With the announcement of German rearmament the division was renamed on 15 October 1935. |
В декабре, в сражении при Фредериксберге, его дивизия задействована не была. | At the Battle of Fredericksburg that December, his division was not heavily engaged. |
В марте 1945 года на Кюсю находилась только одна боеспособная дивизия. | In March 1945, there was only one combat division in Kyūshū. |
Здесь до 29 июля дивизия развертывалась до полных штатов военного времени. | Here until July 29, the division was expanded to full wartime strength. |
В марте 1942 года дивизия отправлена на Восточный фронт, в Крым. | It was transferred to the southern sector of the Eastern Front in March 1942. |
6 я парашютная дивизия () создана в июне 1944 года во Франции. | The division was formed in France in June 1944, commanded by Rüdiger von Heyking. |
В апреле 1942 года 18 я дивизия была переведена в Бирму. | In April 1942, the 18th Division was reassigned to Burma. |
С января 1943 года дивизия в боях на южном участке Восточного фронта. | He held this command on the central and southern sections of the Eastern Front. |
Взяв Нойштадт и Людвигсхафен на Рейне, дивизия достигла реки Рейн 24 марта. | Taking Neustadt and Ludwigshafen, the division reached the Rhine River on 24 March. |
Тем не менее, 24 я дивизия получила приказ отправляться в Южную Корею. | The UN ordered an intervention to prevent the conquest of South Korea. |
Первая. | It seems that there's not just one person who thinks that these problems are important. |
Первая | One |
Первая. | First one. |
Похожие Запросы : авиационная дивизия - учебная дивизия - партизанская дивизия - танковая дивизия - танковая дивизия - пехотная дивизия - авиационная дивизия - воздушно-десантная дивизия - первая оценка - первая ипотека - первая позиция - первая флеш - первая проверка - первая леди