Перевод "Перечень соображений" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Перечень соображений - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А других нет соображений. | No other considerations exist. |
Перечень приложений | List of annexes, |
ПЕРЕЧЕНЬ ДИАГРАММ | This year's Review was produced with direct contributions from 40 people. |
ПЕРЕЧЕНЬ РИСУНКОВ | Dieter Hesse, UNECE, Switzerland |
Перечень таблиц | UFEN Niger Women Teachers Union |
ПЕРЕЧЕНЬ СОКРАЩЕНИЙ | WCO World Customs Organization |
Перечень свойств | (a) Appearance (physical state, colour etc) |
перечень разновидностей. | List of varieties |
Примерный перечень | Illustrative list |
Перечень документов | CCW AP.II CONF.6 NAR.48 National annual report of the United States of America |
ПЕРЕЧЕНЬ ПРИЛОЖЕНИЙ | LIST OF ANNEXES |
Перечень вопросов | Summary of topics |
Перечень тем | Set of subjects f |
Перечень тем | Set of subjects |
Ну, тут есть пара соображений. | Well, here's a couple of things. |
Не делать исключения из политических соображений. | Don't make exceptions for political reasons. |
Два урока следуют из этих соображений. | Two lessons arise from these considerations. |
В основном из за медицинских соображений. | I was going to justify it by saying that it's for medical reasons. |
А. ИЗЛОЖЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИХ СООБРАЖЕНИЙ И ОБОСНОВАНИЯ | RECOMMENDS the Working Parties, in drafting prospective global technical regulations, to use the harmonized definitions for vehicle categories, masses and dimensions contained in this S.R. 1. |
соображений Комитета относительно сообщения 387 1989 | concerning the Committee apos s views on communication No. 387 1989 |
е) соображений национальной обороны и безопасности. | (e) National defence and security considerations. |
Ничто не происходит без политических соображений. | So none of this is without politics in mind. |
Опять таки, это из соображений практичности. | Again, that was a practical consideration. |
ПЕРЕЧЕНЬ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ЛИНИЙ | Numbering of lines at the European level North South |
ПЕРЕЧЕНЬ ИСХОДНЫХ ДАННЫХ | Coordinates of fiducial marks |
Перечень участвующих организаций | List of participating organizations |
Перечень исходных данных | Care shall be exercised in holding the T bar and rocking the 3 D H machine to ensure that no inadvertent exterior loads are applied in a vertical or fore and aft direction. |
3.3.1 Перечень компонентов | Inventory of components. |
Перечень документов 37 | List of documents 25 |
a) Перечень боеприпасов | (iii) Air launched sub munitions (single fuze) |
Перечень последних публикаций | Most recent publications |
Перечень основных назначений | Summary of main assignments |
Механизм координации перечень | Clearing house mechanism compendium |
Перечень документов 34 | List of documents 24 |
ПЕРЕЧЕНЬ ПРИЛОЖЕНИЙ 95 | List of annexes |
ПРИЛОЖЕНИЕ ПЕРЕЧЕНЬ ПРОЕКТОВ | This document is for endorsement |
Этот перечень бесконечен. | The list is endless. |
Перечень аудиовизуальных материалов | List of audio visual presentations |
II. АННОТИРОВАННЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ | II. ANNOTATED LIST . 18 |
Перечень документов 20 | List of documents . 19 iii |
Вообще соображений, весьма сложных, было очень много. | Altogether there were many complicated arrangements to consider. |
Дата принятия соображений 29 марта 2005 года | The following members of the Committee participated in the examination of the present communication Mr. Nisuke Ando, Mr. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati, Mr. Alfredo Castillero Hoyos, Ms. Christine Chanet, Mr Maurice Glèlè Ahanhanzo, Mr. Edwin Johnson, Mr. Ahmed Tawfik Khalil, Mr. Michael O'Flaherty, Ms. Elisabeth Palm, Sir Nigel Rodley, Mr. Ivan Shearer, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen, Ms. Ruth Wedgwood and Mr. Roman Wieruszewski. |
Дата принятия соображений 28 октября 2002 года | The text of an individual opinion signed by Committee members Ms. Ruth Wedgwood and Mr. Maxwell Yalden is appended to the present document. |
Дата принятия соображений 26 июля 2001 года | Under rule 90 of the Committee's rules of procedure, Mr. Ivan Shearer did not participate in the Committee's consideration of the case. |
Дата принятия соображений 6 августа 2003 года | The following members of the Committee participated in the examination of the present communication Mr. Abdelfattah Amor, Mr. Nisuke Ando, Mr. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati, Mr. Alfredo Castillero Hoyos, Ms. Christine Chanet, Mr. Edwin Johnson López, Mr. Walter Kälin, Mr. Ahmed Tawfik Khalil, Mr. Michael O'Flaherty, Sir Nigel Rodley, Mr. Ivan Shearer, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen, Ms. Ruth Wedgwood and Mr. Roman Wieruszewski. |
Похожие Запросы : ряд соображений - учета соображений - диетических соображений - соображений конфиденциальности - несколько соображений - карьерных соображений - несколько соображений - Из этих соображений - для консервативных соображений - для этих соображений - Среди других соображений - для практических соображений - из соображений прозрачности - из соображений безопасности