Перевод "Пожиратель смерти" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Шпагоглотатель, пожиратель огня и фокусник. | The sword swallower, the fireeater and the magic act. |
Мозг главный пожиратель ресурсов в том, что касается потребления глюкозы. | The brain is a bit of a hog when it comes to using glucose. |
Размером в метр, красивый череп, хищник, пожиратель мяса, двуногое животное. | A three and a half foot thing, beautiful skull, predator, meat eater, a two legged animal. |
Хотя главный герой, Война, первоначально использует свой легендарный меч Chaoseater (Пожиратель хаоса), он получает доступ к другому оружию во время прохождения игры. | Although War is initially limited to the use of his two handed signature sword, Chaoseater, he will eventually obtain other weapons throughout the course of the gameplay. |
Ждать смерти хуже самой смерти!!!! | Waiting for the death is worse than the death itself!!!! |
Страх смерти хуже самой смерти. | Fear of death is worse than death itself. |
...Плывя от смерти Плывя от смерти | ...Drifting to your doom Drifting to your doom |
Плывя от смерти Плывя от смерти... | Drifting to your doom Drifting to your doom... |
Смерти | That passed away |
Смерти. | Death. |
Смерти? | Death? |
И смерти чужих детей, и смерти своих детей. | And with the deaths of other people's children, and deaths of our own children. |
Там они не вкусят смерти после первой смерти. | They shall not taste death except the death in this world. |
Там они не вкусят смерти после первой смерти. | They taste not death therein, save the first death. |
Смерть смерти | The Death of Death |
Время смерти? | What was the time of death? |
Причины смерти | Causes of death |
Причины смерти | Sources of deaths |
Луч смерти! | A Death Ray? |
О смерти. | About death. |
Колесо смерти. | The Wheel of Death! |
Зелье смерти | Veil of Death |
Жрец Смерти? | Death Priest? |
Карта смерти. | Death card. |
. . кроме смерти. | ..except death. |
Вашей смерти? | Your death? |
Танец Смерти. | The dance of Death. |
Смерти предайте! | Put me to death! |
Дата смерти | When did he die? |
g) в случае смерти об обстоятельствах и причинах смерти | (g) In the event of death, the circumstances and causes of death |
f) в случае смерти об обстоятельствах и причинах смерти. | (f) In the event of death, the circumstances and causes of death. |
смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной. | And being found in human form, he humbled himself, becoming obedient to death, yes, the death of the cross. |
смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной. | And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross. |
Это Звезда смерти . | This is the Death Star. |
Смерти от рака. | Death by cancer. |
синий экран смерти | blue screen of death eklogesndpic.twitter.com qEkz3GYw5p shoegazer ( Owned8) November 22, 2015 |
Я избежал смерти. | I escaped death. |
Я боюсь смерти. | I am afraid of dying. |
Он боится смерти. | He is afraid of death. |
Помни о смерти. | Don't forget death. |
Ты боишься смерти? | Are you afraid of death? |
Вы боитесь смерти? | Are you afraid of death? |
Ты боишься смерти. | You are afraid of death. |
Она боится смерти. | She is afraid of death. |
Мы боимся смерти? | Are we afraid of death? |
Похожие Запросы : Пожиратель огня - желание смерти - уведомления смерти - при смерти - ангел смерти - Долина Смерти - Пляска смерти - танец смерти - Дата смерти - эскадрон смерти - причиной смерти - голова смерти - поцелуй смерти