Перевод "Поставленная задача разбиения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Задача - перевод : задача - перевод : задача - перевод : поставленная - перевод : задача - перевод : задача - перевод : Поставленная задача разбиения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поставленная задача выполнена. | The objective set is accomplished. |
Поставленная задача еще не скоро, безусловно, будет выполнена. | The task was far from being completed, however. |
Вместе с тем поставленная задача непроста и требует значительной поддержки со стороны международных учреждений. | However, the task is not easy and requires a great deal of assistance from international agencies. |
Итак, Том определяет машинное обучение, утверждая, что корректно поставленная задача обучения определяется следующим образом. | Mitchell, who's a friend out of Carnegie Mellon. So Tom defines machine learning by saying that, a well posed learning problem is defined as follows. |
Без разбиения на страницы | Unlimited |
Чарльз часто говорил Насколько дизайн предмета имеет стиль, настолько задача, поставленная перед дизайном, остаётся нерешённой. | Charles used to say, The extent to which you have a design style is the extent to which you have not solved the design problem. |
Поставленная на Международной конференции по народонаселению и развитию задача мобилизации к 2000 году 17 млрд. долл. | The goal of the International Conference on Population and Development of mobilizing 17 billion for implementing reproductive health programmes by the year 2000 had not been met. |
Поставленная задача выполняется в рамках осуществления Компонента повышения квалификации Национального управления по улучшению положения женщин (DNPF). | It was conducted as part of the Capacity Building Component of the National Directorate for the Promotion of Women (DNPF). |
Поставленная задача с исходными данными это возможность человека принять решение и нести отвественность за его выполнение. | The task that is set and the data that is given must be man's decision and his responsibility. |
Годовое разбиения помощи по секторам | Annual breakdown of assistance per sector |
63. Задача, поставленная в подпункте с, может быть решена только путем отмены Закона о полиции 1886 года. | 63. The objective set forth in subparagraph (c) can be reached only by repealing the Police Act of 1886. |
Рисунок 9 Метод разбиения территориального плана | Figure 9 Breakdown method of territorial design |
Но его заинтриговала поставленная задача и воодушевила полная энтузиазма, положительная реакция на его назначение со стороны потенциальных членов комиссии. | After all, his research had focused on theoretical issues in advanced economies he had been dean of a business school and he did not have much experience in economic development. But he was intrigued by the task. |
Но его заинтриговала поставленная задача и воодушевила полная энтузиазма, положительная реакция на его назначение со стороны потенциальных членов комиссии. | But he was intrigued by the task. And he was encouraged by the enthusiastic and positive response he received from the commission s prospective members. |
В то же время поставленная перед нами задача носит глобальный характер, и поэтому к ее решению следует подходить с глобальной точки зрения. | At the same time, the task at hand is global and must thus be shared globally. |
В тривиальном случае formula_4 мы получаем схему разбиения секрета. | In the worst case, the increase is exponential. |
Территории продаж создание,система разбиения разработка маршрута и графика | Sales quotas sales volume profit, expense, activity, etc. |
Дилемма, поставленная Китаем перед демократическими режимами, очевидна. | The dilemma posed by China for democratic regimes is understandable. |
Однако поставленная цель еще далеко не достигнута. | Geopolitical events and national security doctrines had favoured the proliferation of nuclear weapons and their means of delivery. |
Эти алгоритмы разбиения пространства, как правило, старее описанных выше алгоритмов. | These algorithms are generally older than the algorithms described above. |
Это была первая итальянская опера, поставленная в Петербурге. | This was the first opera libretto printed in Russian. |
Высокая планка, поставленная ЦРТ безусловно дает основания для надежды. | The strong track record of the MDGs certainly provides grounds for hope. |
Наша приверженность потребует больших затрат, но поставленная цель достижима. | Our commitment is demanding but achievable. |
Они наш главный инструмент для разбиения сложных проблем на поддающиеся решению задачи. | Those are the main things that we use to break down problems into things that we can solve. |
Поскольку признается, что экономическая политика способна затрагивать интересы членов общества различным образом, поставленная задача заключается в обеспечении того, чтобы первоначальное предложение Пакистана служило более долгосрочным интересам страны. | It being recognized that economic policies tend to affect members of a society in different ways, the objective is to ensure that Pakistan's initial offer will serve the country's more enduring interests. |
Поставленная фишка больше не может быть перемещена со своей клетки. | Once a stone is placed on a square, it can never be moved to another square later in the game. |
Следующая задача. Задача 40. | Next problem, problem 40. |
Следующая задача. Задача 4. | Next problem. |
55. Поставленная перед Шестым комитетом задача заключается в рассмотрении юридических аспектов и ответственности за нападения на персонал Организации Объединенных Наций, а также необходимых мер по преданию суду ответственных за эти нападения. | 55. The task entrusted to the Sixth Committee was to examine the legal aspects of the responsibility for attacks against United Nations personnel as well as the measures required to bring to justice those responsible for such attacks. |
64. Уже много лет как была выполнена задача, поставленная Организацией Объединенных Наций по выделению в ОПР 0,7 от ВВП, и на конец 1993 года ОПР Дании составляет уже 1 от ВВП. | The United Nations target of 0.7 per cent of GNP in ODA has been reached for many years and the Danish ODA amounts to 1 per cent of GNP by the end of 1993. |
Страна, поставленная первой, получала 5 очков, второй 2 очка, третьей 1 очко. | First place ranking received 5 points, second place 2 points, and third place 1 point. |
Курс начинается с разбиения слушателей на классические структурные подразделения высшего и среднего звена управления и рабочих. | The course starts by splitting the group into a classic organisation structure of senior management, middle management and workers. |
Их первой профессиональной работой была поставленная в 1920 году Poor Little Ritz Girl . | Their first professional production was the 1920 Poor Little Ritz Girl . |
Задача. | Addison Wesley. |
Задача | Incidence per 10,000 inhabitants |
Задача | The challenge |
ЗАДАЧА | Design on a functional basis external and internal functions dependant on the local situation Translation of the functional design into a technical design (systems) Definition of equipment needed on vessels and on shore |
ЗАДАЧА | Evaluate the locking situation for the next locking cycle |
Задача | Task |
Задача | Task |
Задача | To do |
Задача | To do |
Задача | Task |
Задача | Tasks |
Задача | Task Status |
Похожие Запросы : Поставленная задача - Поставленная задача - задача, поставленная - Поставленная задача - Поставленная задача - поставленная задача - поставленная задача - хорошо поставленная задача - требует поставленная - Поставленная цель - подпись, поставленная - Поставленная цель - Поставленная цель