Перевод "Президент Клинтон" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Президент Уильям Дж. Клинтон | (Signed) President William J. CLINTON |
Президент Клинтон, если вы здесь спасибо! | President Clinton, if you're here, thank you. |
Во время празднеств авианосец посетил президент Билл Клинтон. | During these ceremonies, President Bill Clinton visited the ship in Hawaii. |
Президент Клинтон демонстрирует нашу приверженность делу планирования семьи. | President Clinton is showing our commitment to making family planning available. |
Президент Клинтон и Государственный секретарь Кристофер неустанно добиваются мира. | President Clinton and Secretary of State Christopher are relentlessly pushing for peace. |
Госсекретарь Клинтон и Президент Колом в Гватемале.Фото Gobierno de Guatemala | Photo by Gobierno de Guatemala and used under a Creative Commons license. |
В действительности, президент Клинтон в свое время предлагал сделать именно это. | Indeed, President Clinton proposed doing just that. |
В 1997 году президент Билл Клинтон назначил Фоли послом в Японию. | Ambassador to Japan by President Bill Clinton. |
Как заявил в ходе общих прений в этом органе президент Клинтон, | As President Clinton stated before this body during the general debate |
Президент Клинтон и президент Кравчук обсудили вопрос о гарантиях безопасности Украины и признали важное значение таких гарантий. | President Clinton and President Kravchuk discussed security assurances for Ukraine and agreed on the importance of such assurances. |
В 1995 президент Билл Клинтон восстановил дипломатические отношения между Вьетнамом и США. | In 1995, President Bill Clinton normalized diplomatic relations with the country of Vietnam. |
Бывший президент США Билл Клинтон был и является действующим докладчиком HULT PRIZE. | Former U.S. President Bill Clinton was the keynote speaker at the 2011 and 2012 final events. |
Действительно, президент Клинтон провозгласил о 100 процентном списании задолженности беднейших стран перед США. | President Clinton, indeed, announced 100 cancellation of debts owed to the U.S. by the poorest countries. |
Тогда вмешался президент Билл Клинтон и заставил обе стороны работать над оставшимися вопросами. | President Bill Clinton stepped in, and prevailed upon the two sides to work out their remaining disagreements. |
Поэтому президент Клинтон был абсолютно прав, когда в этот исторический день он сказал | For this reason, President Clinton was absolutely right when, on that historic morning, he said |
Нам радостно было слышать, как президент Клинтон говорил с этой трибуны о том, что | It was stimulating to hear President Clinton speak from this podium of dreaming |
Этот визит также свидетельствует о том внимании, которое президент Клинтон уделяет событиям в Грузии. | That visit also demonstrates the attention President Clinton attaches to events in Georgia. |
Мы только что видели потрясающие презентации про ВИЧ в Африке, президент Клинтон прошлым вечером... | HlV in Africa, President Clinton last night. |
Корбетт находился на этой должности до мая 1993 года, когда его уволил президент Билл Клинтон. | Corbett served in the post until May 1993, when he was dismissed by President Bill Clinton. |
Когда президент Клинтон назвал соглашение quot миром смелых quot , он просто воздал должное их мужеству. | When President Clinton called the agreement the quot peace of the brave quot , he paid just tribute to their courage. |
Вчера в Вашингтоне президент Клинтон распространил заявление, в котором объявил 1994 год Международным годом семьи. | Yesterday in Washington President Clinton issued a proclamation declaring 1994 the International Year of the Family. |
Президент Клинтон благосклонно отозвался вчера о нашей инициативе, и мы особенно высоко ценим его поддержку. | President Clinton kindly referred to our initiative yesterday, and we particularly value his support. |
4 года назад бывший президент США Билл Клинтон заметил, что человеческие знания удваиваются каждые 5 лет. | Barely four years ago, former US President Bill Clinton remarked that human knowledge doubles every five years. |
Бывший президент США Билл Клинтон считал, что Ельцин очень много сделал для того, чтобы мир изменился. | ... Yeltsin assumed full responsibility for everything he called for, for everything he aspired to. |
В начале 1997 президент Клинтон вручил Доулу президентскую медаль свободы за его военную и политическую службу. | Then, on January 17, 1997, President Clinton awarded him the Presidential Medal of Freedom for his service in the military and his political career. |
Президент Клинтон привержен идее создания зоны свободной торговли, которая к 2005 году охватит все западное полушарие. | President Clinton is committed to a free trade zone that will encompass the entire Western Hemisphere by the year 2005. |
Выступая 26 сентября в Генеральной Ассамблее, президент Клинтон заявил, что Соединенные Штаты и Российская Федерация работают | Speaking before the General Assembly on 26 September, President Clinton declared that the United States and the Russian Federation were |
Президент США Билл Клинтон звонил Турки и требовал привезти Усаму бен Ладена в Саудовскую Аравию для казни. | Clinton called on Turki to bring bin Laden back to Saudi Arabia for a quick execution. |
Президент Клинтон заявил о намерении Соединенных Штатов вывести свои войска из Сомали к 31 марта 1994 года. | President Clinton announced the intention of the United States to withdraw its forces from Somalia by 31 March 1994. |
В то утро президент США Билл Клинтон отдал приказ на модификацию сигнала орбитальных спутников Глобальной Системы позиционирования. | On that morning, U.S. President Bill Clinton ordered that a special switch be thrown in the orbiting satellites of the Global Positioning System. |
Другие вспоминают Руанду, когда президент Билл Клинтон позднее выразил сожаление по поводу непринятия действий по защите невинных жизней. | Others remember Rwanda, where President Bill Clinton later expressed regret for not acting to save innocent lives. |
Президент США Барак Обама Я публично повторю то, что Билл Клинтон сказал в частной беседе десять лет назад. | US President Barack Obama I will say publicly what Bill Clinton was saying privately a decade ago. |
4 декабря 2000 года президент Билл Клинтон подписал о создании Заповедника экосистемы кораловых рифов Северо западных Гавайских островов. | President Bill Clinton established the Northwestern Hawaiian Islands Coral Reef Ecosystem Reserve on December 4, 2000, with . |
Я был рад услышать, как президент Соединенных Штатов г н Билл Клинтон говорил в первый день общих прений | I was heartened to hear the President of the United States, Mr. Bill Clinton, say these words on the first day of the general debate |
Как будут выглядеть встречи Большой 8, когда президент США Хиллэри Клинтон и президент Франции Сеголен Руаяль присоединяться к германскому канцлеру Ангеле Меркель в грандиозном треугольнике женской власти? | What will G 8 summit meetings be like when American President Hillary Clinton and French President Ségolène Royal join German Chancellor Angela Merkel in a formidable triangle of women s power? |
Среди выступавших были президент Австрии Хайнц Фишер, Билл Клинтон, Билл Гейтс и исполняющий обязанности президента Южной Африки Кгалема Мотланте. | Speakers included Austrian President Heinz Fischer, Bill Clinton, Bill Gates, and South Africa s Deputy President Kgalema Motlanthe. |
Вместе с медалью, которую вручил президент Клинтон, оба награжденных получили также денежную премию в размере 100 000 долл. США. | The medal, which was awarded by President Clinton, also carried a cash award of 100,000 to be shared by the two recipients. |
В сентябре этого года Президент Клинтон обратился с призывом к американским штатам и местным кабинетам отменить их экономические санкции. | In September President Clinton called on American state and local Governments to repeal their economic sanctions. |
Индийская Хиллари Клинтон? | India s Hillary Clinton? |
Уильям Дж. КЛИНТОН | (Signed) William J. CLINTON |
(Видео) Билл Клинтон | We're going to start with speech. |
Когда прежний американский президент Билл Клинтон попытался устроить вторую кэмп дэвидскую встречу на высшем уровне, палестинский лидер Ясир Арафат колебался. | When former US president Bill Clinton tried to set up the second Camp David summit, Palestinian leader Yasser Arafat hesitated. |
Год назад президент Клинтон и Государственный секретарь Олбрайт попросили меня выступить в роли Специального Советника по Договору о запрещении испытаний. | A year ago, President Clinton and Secretary of State Albright asked me to serve as their Special Advisor for the Test Ban Treaty. The US Senate had recently voted against the Treaty s ratification. |
Среди выступавших были президент Австрии Хайнц Фишер, Билл Клинтон, Билл Гейтс и исполняющий обязанности 160 президента Южной Африки Кгалема Мотланте. | Speakers included Austrian President Heinz Fischer, Bill Clinton, Bill Gates, and South Africa s Deputy President Kgalema Motlanthe. |
Год назад президент Клинтон и Государственный секретарь Олбрайт попросили меня выступить в роли Специального Советника по Договору о запрещении испытаний. | A year ago, President Clinton and Secretary of State Albright asked me to serve as their Special Advisor for the Test Ban Treaty. |
Похожие Запросы : Лили Клинтон - президент группы - экс-президент - президент класса - временный президент - Президент Обама - действующий президент - президент подразделения - президент-основатель - входящий президент - Президент директор - уходящий президент - федеральный президент