Перевод "Преодоление препятствий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Преодоление препятствий - перевод : препятствий - перевод : преодоление - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Преодоление таких препятствий может оказаться сложной задачей. | Overcoming such obstacles may be difficult. |
Так, был еще один способ, костюмы поставить этот игра является добровольно преодоление ненужных препятствий. | So, another way the Suits put this was the game is voluntarily overcoming unnecessary obstacles. |
Ответственность за преодоление многих препятствий на пути к интеграции лежит на самих странах с переходной экономикой. | Responsibility for overcoming many of the obstacles on the path to integration lay with the countries in transition themselves. |
Только с помощью согласованного и глобального подхода можно обеспечить преодоление препятствий на пути к эффективной реинтеграции. | Only through a concerted and holistic approach could the obstacles to effective reintegration be overcome. |
Преодоление! | And push! |
ЕС необходим комплексный региональный подход, направленный на преодоление существующих препятствий для вступления в Союз каждой из стран региона. | Unless the European Union acts quickly, the whole region could slide backwards, with dire social, economic, and security consequences. The EU needs a comprehensive regional approach, focusing on the remaining steps that would lead each country towards membership. |
Так что преодоление любых возможных препятствий, которые могли бы тормозить эффективное применение этих дополнительных ресурсов, является приоритетной задачей. | So tackling any obstacles that could inhibit the effective application of these additional resources is a priority. |
ЕС необходим комплексный региональный подход, направленный на преодоление существующих препятствий для вступления в Союз каждой из стран региона. | The EU needs a comprehensive regional approach, focusing on the remaining steps that would lead each country towards membership. |
с удовлетворением отмечая преодоление препятствий, которые вызвали недавний кризис в отношениях между законодательной и исполнительной властью в Гватемале, | Noting with satisfaction that the obstacles that led to the recent institutional crisis between the legislative and the executive branches in Guatemala have been overcome, |
Это было, в определении сажи в игр как добровольно преодоление ненужных препятствий и он проходит весь путь через. | This was, in Soot's definition of games as voluntarily overcoming unnecessary obstacles, and it runs all the way through. |
Оратор отмечает, однако, что, за исключением стихийных бедствий, преодоление всех этих препятствий не выходит за рамки возможностей международного сообщества. | He noted, however, that except for natural disasters, none of those obstacles was beyond the international community's ability to change. |
Преодоление возражений | Encountering objections |
Преодоление цифровой пропасти | Bridging the digital divide |
Преодоление городской бедности | Conquering Urban Poverty |
Преодоление препятствий на пути роста в регионе требует выдвижения на первый план транспарентности и подотчетности, а также содействия принятию новаторских процессов предоставления услуг. | Trade deficits and falling per capita growth continue to pose significant public policy and management challenges in the diversified (non oil) economies.6 To surmount the obstacles to growth within the region, it will be necessary to bring into the mainstream the ethos of transparency and accountability and to promote the adoption of innovative service delivery processes. |
Преодоление трансатлантического цифрового барьера | Bridging the Transatlantic Digital Divide |
Преодоление трудностей административного порядка | Resolving administrative bottlenecks |
Преодоление ограниченности узкого мышления | Overcome the limitations of particularistic mindsets |
Виды препятствий и случаи отсутствия препятствий | This suggests significant cooperation among offices, better resource management and improved acceptance of change. |
ПРЕОДОЛЕНИЕ СОЦИАЛЬНОГО НАСЛЕДИЯ УЗАКОНЕННОГО РАСИЗМА | Dealing with the social legacy of legalized racism |
Преодоление экологических стрессоров сложное занятие. | Coping with environmental stressors is tricky. |
Может это преодоление земной суеты? | Dr. Harris Is it about transcending the earthly? |
Эти в преодоление этого отчуждения? | My colleagues via, Poland, Romania, the Russian Federation, the in the ministries, and even the premier himself, Slovak Republic, Slovenia and the Ukraine. |
f) совершенствование путей и средств осуществления эффективных действий, направленных на искоренение нарушений прав человека, предотвращение нарушений и выявление и преодоление препятствий на пути осуществления прав человека | (f) Developing ways and means to undertake effective action to bring human rights violations to an end, to prevent violations and to identify and overcome obstacles to the enjoyment of human rights |
Ключевой момент преодоление т.н. функциональной фиксации. | The key is to overcome what's called functional fixedness. |
Преодоление европейского тупика по изменению климата | Breaking Europe s Climate Change Stalemate |
Преодоление разрыва в области цифровых технологий | Bridging the digital divide |
В. Меры, направленные на преодоление культурного, | B. Measures to counteract the legacy of cultural, |
Ключевой момент преодоление т.н. функциональной фиксации. | The key is to overcome what's called functional fixedness. |
Выявление возможных препятствий | Identification of Possible Obstacles |
Преодоление раскола между севером и югом Африки | Overcoming Africa s North South Divide |
и он полон препятствий. | And it's full of challenges. |
Вот некоторые из препятствий. | Here are some of the brakes. |
Немало и других препятствий. | Other obstacles are legion. |
8.8 Определение возможных препятствий | Identification of Possible Obstacles |
Преодоление! По мнению Дэвида Галло, Нужно преодолевать себя. | And push! David Gallo says, Push yourself. |
d) реагирование на кризисные ситуации и преодоление их | (d) Response to and management of crises |
Преодоление практики незаконной экономической деятельности (посредством законодательства легализации) | ECIS exporters trying to avoid new EU regulations Overcoming of illegal economy (through legislation legalization) |
Преодоление цифрового разрыва в электронную эру (Китайский Тайбэй) | Bridging the Digital Divide e BAIRO Providing Equal Access to ICTs for Rural Communities (Malaysia) eSuvidha (India) Bridging the Digital Divide in an e Era (Chinese Taipei) |
В. Меры, направленные на преодоление культурного, экономического и | B. Measures to counteract the legacy of cultural, economic |
В. Меры, направленные на преодоление культурного, экономического и | quot B. Measures to counteract the legacy of cultural, economic |
III. МЕРЫ, НАПРАВЛЕННЫЕ НА ПРЕОДОЛЕНИЕ КУЛЬТУРНОГО, ЭКОНОМИЧЕСКОГО И | III. MEASURES TO REMEDY THE LEGACY OF CULTURAL, ECONOMIC AND |
Спасибо Спасибо создал мир то, что называется Преодоление | Thanks Thank You created the world this thing called overcoming |
Настало время решений, обеспечивающих экономическую справедливость и преодоление несправедливости. | It is time for decisions making economic justice transcend injustice and equity. |
Преодоление практики незаконной экономической деятельности (посредством законодательных актов легализации) | EU enlargement is a necessity Need to study to live with the new world Women entrepreneurs in new EU markets Increase in level of lifestyle Improvement of investment climate Liberal trade policies, improvement of laws Overcoming of the illegal economy (through legislations legalization) Decrease of exports to EU countries Quality of production (stimulus) |
Похожие Запросы : обнаружения препятствий - избегание препятствий - нет препятствий - решения препятствий - ручки препятствий - удаление препятствий - остерегайтесь препятствий - датчик препятствий - выявления препятствий - полный препятствий - нет препятствий - без препятствий