Перевод "Прибытие и пребывание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прибытие - перевод : пребывание - перевод : пребывание - перевод : Прибытие - перевод : Прибытие и пребывание - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Прибытие и пребывание иностранцев в Эстонии, а также условия их проживания и работы в стране и юридическая ответственность иностранцев регулируются Законом об иностранцах.
The arrival and stay of foreigners in Estonia, as well as the conditions of their living and working in Estonia and the legal liability of foreigners is regulated by the Aliens Act.
Прибытие.
The landing.
А. Прибытие и отъезд
Arrivals and departures
Прибытие звезды.
The star arrives.
Контролируйте их прибытие
Keep Them Coming
Прибытие из Апиа
Arrival from Apia
Прибытие из Атафу
Arrival from Atafu
Прибытие из Нукунону
Arrival from Nukunonu
Прибытие из Токелау
Arrival from Tokelau
И скверно это пребывание!
And what an evil repository!
И скверно это пребывание!
How ill is the settlement!
И скверно это пребывание!
What a miserable settlement.
И скверно это пребывание!
How wretched a place to settle in!
И скверно это пребывание!
A hapless end!
Прибытие на остров Эолию.
He appeals to her for help.
К Нему предстоит прибытие.
And to Him is your ultimate return.
Поймите меня, скоро прибытие.
Believe me, soon we will arrive.
И (как) ужасно это пребывание!
And what an evil repository!
И (как) ужасно это пребывание!
How ill is the settlement!
И (как) ужасно это пребывание!
What a miserable settlement.
И (как) ужасно это пребывание!
How wretched a place to settle in!
И (как) ужасно это пребывание!
A hapless end!
(4) Прибытие Санчо к цели
(4) Arrival of Sancho at target
Продолжается прибытие новых военных наблюдателей.
Additional military observers are being deployed.
ГЛАВА I ПРИБЫТИЕ странного человека
CHAPTER I THE STRANGE MAN'S ARRlVAL
Прибытие в отель Дойче Хоф
Arrival at the Hotel Deutscher Hof
За ваше сегодняшнее прибытие, Рут.
In honor of your arrival today, Ruth.
Не хочу пропустить их прибытие.
I don't want to miss the arrival.
Скверно пребывание возгордившихся!
How dreadful a dwelling for the haughty!
Скверно пребывание возгордившихся!
Evil is the lodging of those that wax proud.
Скверно пребывание возгордившихся!
Vile is the abode of the arrogant
Скверно пребывание возгордившихся!
Miserable is the residence of the arrogant.
Скверно пребывание возгордившихся!
Evil indeed is the abode of the arrogant.
Скверно пребывание возгордившихся!
Woeful indeed will be the lodging of the arrogant.
Расходы на пребывание
Costs of Stay
Расходы на пребывание
Costs of stay
Расходы на пребывание
Staff Costs of Stay
Расходы на пребывание
Costs of stay
Прекрасно это как пребывание и место!
Happy is it as abode and station!
Когда происходит несчастный случай, то прибытие обученных консультантов является такой же неотъемлемой частью происходящего, как и прибытие бригады скорой помощи.
When disaster strikes, the arrival of trained counselors'' is as much a part of the theater of disaster as the arrival of the emergency services.
позднее прибытие поездов на пограничную станцию
Long customs' inspections
Мы всегда отмечаем прибытие новых гостей.
We are toasting every new customer.
Я пришла посмотреть на прибытие корабля.
I came down to watch the ship arrive.
Прибытие волхвов, приносящих подарки из золота, ладана и миры.
The arrival of the wise men bearing gifts of gold, frankincense, and myrrh.
Впоследствии Я схватил их, и ко Мне предстоит прибытие.
To Me they had to come back in the end.

 

Похожие Запросы : отправление и прибытие - прибытие и отправки - Прибытие и отъезд - депеши и прибытие - Въезд и пребывание - пребывание и игры - полет и пребывание - доступ и пребывание - запланированное прибытие - прибытие страны