Перевод "Приглашаем остаться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
остаться - перевод : остаться - перевод : остаться - перевод : Приглашаем остаться - перевод : Приглашаем - перевод : Приглашаем - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы приглашаем вас. | We're inviting you. |
Мы тебя приглашаем. | We're inviting you. |
Мы вас приглашаем. | We're inviting you. |
Приглашаем на коктейли. | Please drop in for cocktails. |
Мы также приглашаем мультипликаторов. | It's also an invitation to animators. |
Приглашаем международных наблюдателей на парламентские выборы. | We invite international observers to monitor the elections to the Parliament. |
Приглашаем Вас принять участие каждый день. | You're invited every day. |
А сейчас приглашаем на небольшое угощение. | Do join us for a snack? |
А сейчас приглашаем всех в столовую! | Now, everybody to the refectory! |
font color e1e1e1 Приглашаем прийти, приглашаем уйти. Дети... font color e1e1e1 Я доволен, что они отправили нас прочь. | Welcome in, welcome out. Kids... |
Приглашаем вас к нам летом в гости. | We invite you to come visit us in the summer. |
Приглашаем тебя к нам летом в гости. | We invite you to come visit us in the summer. |
Приглашаем вас узнать больше о KDE и KOffice. | We would like to invite you to learn more about kde and koffice . |
Кто говорит, что мы приглашаем тебя ради Лиззи? | Who says we're inviting you over for Lizzie? |
Мы приглашаем вас узнать больше о KDE и KOffice. | For example, KPresenter, KDE 's presentation application, was successfully used at the 5th International Linux Congress in Cologne, Germany to deliver a KDE presentation. |
Мы приглашаем вас присоединиться к нам в последний раз. | We invite you to join us live, for the last time in the foreseeable future. |
Мы вовсе не приглашаем вмешиваться в наши внутренние дела. | This is not an invitation to interference in our internal affairs. |
Мы приглашаем всех тех, кто желает и готов выполнять восточнотиморские законы и жить в согласии как полноправные члены общества, остаться и вместе с нами строить лучшее будущее для всех. | Those who are willing to abide by East Timorese laws and live in harmony as members of society will be welcome to stay and join in building a better future for everyone. |
Если хочешь остаться, можешь остаться. | If you want to stay, you can stay. |
Если хотите остаться, можете остаться. | If you want to stay, you can stay. |
Кто хочет остаться, может остаться. | Those who want to stay can stay. |
Мы приглашаем вас узнать больше о проекте Венера на www.TheVenusProject.com | We invite you to learn more about TVP at www.TheVenusProject.com |
Если ты хочешь остаться, можешь остаться. | If you want to stay, you can stay. |
Боится остаться голодной, боится остаться одной. | Scared of being hungry and scared of being alone. |
остаться. | Stay. |
Чтобы вы были в курсе наших текущих проектов, приглашаем посетить url . | In order to have an idea of our current projects, we invite you to visit url . |
Приглашаем вас принять участие в субботниках по месту жительства и работы. | You are invited to take part in unpaid work at your residence and workplace. |
Приглашаем взрослых и детей в путешествие вокруг света по нашему музею | The museum invites both children and grown ups to a most exciting journey around the world! |
Приглашаем государства члены, а также всех заинтересованных партнеров принять участие в Конференции. | We invite Member States as well as all interested partners to take part in the conference. |
Хочешь остаться? | Do you want to stay? |
Хотите остаться? | Do you want to stay? |
Можешь остаться. | You can stay. |
Можете остаться. | You can stay. |
Хочешь остаться? | Do you wish to stay? |
Можешь остаться. | You could stay. |
Решил остаться. | But I changed my mind. |
Можешь остаться. | You can stay, but only for the night. |
Мне остаться? | You want me to stick around? |
Предпочитаю остаться. | No, I'd rather stay here. |
Можно остаться? | May I stay? |
Или остаться? | Or stay? |
Приглашаем присоединиться всех, кто участвует в голодовке или просто хочет обсудить данную тему. | Anyone who is hunger striking or wants to engage with these issues is encouraged to join in these gatherings. |
Мы приглашаем вас пойти вместе из Чили к миру для Палестины и Израиля. | We are inviting you to walk together, from Chile, for the peace in Palestine and Israel. |
В то же время, мы приглашаем всех приехать и познакомиться с нашим миром. | At the same time, we are inviting them to come and explore our part of the world. |
Работая с университетами Южно Африканских стран, мы приглашаем их развивать социальные инновационные навыки, | Working with universities all over sub Saharan Africa, and we are inviting them to learn social innovation skills. |
Похожие Запросы : приглашаем вместе - приглашаем круглый - Приглашаем посетить - Приглашаем Вас - Приглашаем Вас - Приглашаем присоединиться - мы приглашаем - искренне приглашаем - мы приглашаем