Перевод "Принятие заказа на поставку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

принятие - перевод : принятие - перевод : принятие - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : принятие - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Оценка Соглашение Составление заказа Подписание заказа
Estimate Commitment Drawing up the order Signing the order
5.2.2 Запрашивание заказа на покупку
Purchase Order Request
5.2.3 Изменение заказа на покупку
Purchase Order Change
5.2.4 Аннулирование заказа на покупку
Purchase Order Cancellation
5.2.5 Корректировка заказа на покупку
Purchase Order Amendment
5.3.3 Запрашивание заказа на покупку
Purchase Order Request
5.3.5 Изменение заказа на покупку
Purchase Order Change
5.3.6 Аннулирование заказа на покупку
Purchase Order Cancellation
5.3.7 Корректировка заказа на покупку
Purchase Order Amendment
Контракты на поставку пайков
Rations contracts
Оценка Соглашение бюджетная порцедура Составление заказа Подписание заказа
Commitment Budgetary procedure Drawing up the order Signing the order
Оформление заказа
Order processing form
Обработка заказа
Order processing
Передача заказа
ORDER TRANSMITTAL BOLD TYPE FOR COMPANY USE ONLY
Дата заказа
Order Date
Два заказа.
Two of them.
Директор кабинета министерства заявил, что министерство закупило гражданские транспортные средства, предоставленные вместо заказа на поставку боеприпасов, который не мог быть выполнен из за санкций Совета Безопасности.
The Director de Cabinet of the Ministry claimed it had purchased civilian vehicles, which had been provided in the place of an ammunition order that could not be completed because of the Security Council sanctions.
Вместе с тем, учитывая обстоятельства дела, было бы целесообразнее подтвердить потребность в вышеуказанных транспортных средствах у Директора ЮНТАК по административным вопросам до подготовки заказа на поставку.
However, in view of the history of the case, it would have been more appropriate to reconfirm the need for those vehicles with the UNTAC Director of Administration prior to the issuance of the purchase order.
Вместе с тем, учитывая обстоятельства дела, было бы целесообразнее подтвердить потребность в вышеуказанных транспортных средствах у директора ЮНТАК по административным вопросам до подготовки заказа на поставку.
However, in view of the history of the case, it would have been more appropriate to reconfirm the need for those vehicles with the UNTAC Director of Administration prior to the issuance of the purchase order.
Проверка контрактов на поставку нефтепродуктов
Audit of contracts for petroleum products
5.3.4 Ответ по поводу заказа на покупку
Purchase Order Response
Они все на связи, в ожидании заказа.
They're all contactable in time for this booking.
Процесс оформления заказа
Order processing
II. ЭМБАРГО НА ПОСТАВКУ ОРУЖИЯ УНИТА
II. ARMS EMBARGO AGAINST UNITA
Заказы на поставку ex post facto
Purchase orders ex post facto
Знай, обеспечивай поставку товара на рынок.
Getting the commodities to market.
Я получил контракт на поставку говядины.
I got that reservation beef contract.
159. Комиссия произвела рассмотрение выборки, состоящей из 221 заказа на поставку на общую сумму 19 млн. долл. США, с тем чтобы удостовериться в том, что товары приобретаются путем использования существующих процедур.
159. The Board reviewed a sample of 221 purchase orders with a total value of 19 million to obtain assurance that goods are acquired through existing procedures.
В размеру заказа прибыльности
Iceberg Principle figures on total sales may not disclose problems lurking beneath the surface
Ориенпгированные на поставку выходной информации внешние интерфейсы
It is important to discuss the distribution of funds and I have therefore made a small comparison.
Я приложил ваш бланк заказа.
I have enclosed your order form.
Рисунок 14 Порядок оформления заказа
Figure 14 Order processing steps
Поставку зерна также отменили.
The corn assistance scheme has also been suspended.
Десять процентов от Вашего первого заказа.
Ten percent off your first order.
Обработка заказа сделана из нескольких этапов
Order processing includes several steps
Очередь на поставку Focus составляет в среднем четыре месяца.
Freightliner is in the process of discontinuing this line.
2. Запрет на продажу или поставку нефти или нефтепродуктов.
2. Prohibition of the sale or supply of petroleum or petroleum products.
Санкт Петерб долгосрочное соглашение на поставку фанеры в Европу
JV to start a wood stripping line (under negotiation) JV to distribute Russian European furniture (under negotiation) Agreement to distribute European mouldings (under negotiation)
Следовательно, рационализация процесса передачи заказа и обработки заказа может предоставить существенные возможности снижения затрат и ускорения доставки.
Thus rationalisation of order transmission and order processing can provide substan tial opportunities to reduce costs and delivery times.
до размещения заказа на импорт импортер должен получить соответствующую импортную лицензию
The importer should apply for the appropriate Import Licence prior to placing the import order
Он создает дополнительные затраты на обработку заказа и дополнительный источник ошибок.
This creates additional processing costs and an additional potential source of errors.
Кооперативу на момент заказа требуется 20 для предоплаты и 20 на дополнительные расходы.
At the time of making the order, the co operative needs 20 for pre payment and 20 for extra expenses.
Стоимость одного заказа составляет около 1 евро.
The cost of one job will be roughly about 1 Euro.
Контракт с министерством обороны Кот д'Ивуара на поставку автомобилей Мицубиси
Mitsubishi contract with Ivorian Ministry of Defence
Стоимость импортируемого оборудования вклю чала выплаченную цену и затраты на поставку.
The value of the imported equip ment was set at the price actually paid, including shipment costs.

 

Похожие Запросы : принятие заказа - этап заказа на поставку - Обзор заказа на поставку - входящего заказа на поставку - ответ заказа на поставку - спецификация заказа на поставку - связывание заказа на поставку - отслеживание заказа на поставку - продавец заказа на поставку - согласование заказа на поставку - позиции заказа на поставку - Файл заказа на поставку - Статус заказа на поставку - Доставка заказа на поставку