Перевод "Природная тропа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это природная доблесть. | It is a natural aristocracy. |
Слева секретная тропа. | There's a secret path on the left. |
Тропа была узкой. | The path was narrow. |
Здесь огромная тропа. | There's a path here. |
Серьезной угрозе подвергается природная среда. | The natural environment is becoming seriously threatened. |
Очень природная технология, предупреждавшая шахтёров | A very natural technology, in order to say to the miners, |
Куда ведёт эта тропа? | Where does this path go to? |
Куда ведёт эта тропа? | Where does this trail lead? |
Куда ведёт эта тропа? | Where does this path go? |
Лишь одна караванная тропа. | Only one caravan trail. |
Эта тропа приведет вас | The path which passes this gorge |
У него природная склонность к музыке. | He has a natural bent for music. |
Допущение это наименее опасная тропа. | Inclusion is the less dangerous path. |
Это не дорога, а тропа. | It's not a road, but a path. |
Тропа виляла по крутому склону. | The path zigzagged up the steep slope. |
Это очень сложная исследовательская тропа. | It's a tough research path. |
Тропа идет сквозь семь ущелий. | The path up winds through 7 gorges. |
Во первых, существует физическая и природная действительность. | Ethiopians begin running in childhood as a means to reach, say, a distant school in the highlands. |
Во первых, существует физическая и природная действительность. | First, there are physical and natural realities. |
Лесная тропа была полностью покрыта снегом. | The forest path had been utterly covered by snow. |
Побережье реки Гранд Ривьер это охраняемая природная территория. | Mt Plaisir Estate in Grande Riviere is a conservation site. |
Природная среда не должна быть целью как таковой. | The natural environment must not be a target as such. |
8. Природная среда не является законным объектом нападения. | 8. The natural environment is not a legitimate object of attack. |
Существует природная среда, где влажность гарантирована круглый год. | We have environments where humidity is guaranteed throughout the year. |
Это утверждение прямой результат тропа Чучело Феминистка . | This sentiment is a direct result of the straw feminist trope. |
Тропа вьется вверх мимо ущелья Семи Изломов. | The path then winds upward past the Gorge of the Seven Bends. |
Откуда ты мог знать, что такое крутая тропа? | How will you comprehend what the Steep ascent is? |
Откуда ты мог знать, что такое крутая тропа? | And what have you understood, what the valley is! |
Откуда ты мог знать, что такое крутая тропа? | and what shall teach thee what is the steep? |
Откуда ты мог знать, что такое крутая тропа? | And what shall make thee understand that which the steep is? |
Откуда ты мог знать, что такое крутая тропа? | And what will make you know the path that is steep? |
Откуда ты мог знать, что такое крутая тропа? | And what will explain to you what the ascent is? |
Откуда ты мог знать, что такое крутая тропа? | And what do you know what that difficult steep is? |
Откуда ты мог знать, что такое крутая тропа? | Ah, what will convey unto thee what the Ascent is! |
Тропа искушений, Встреча с богиней и многих других. | The Road of Trials, The Meeting with the Goddess and a bunch more. |
К наиболее популярным туристическим маршрутам относится Габриелина тропа. | One of the most popular nature trails is the Gabriel Trail. |
Если мы не изменим свое отношение, то природная катастрофа неизбежна. | A calamity is inevitable unless we change. |
Впоследствии эта тропа была переименована в Тропу мёртвой лошади . | It got renamed the Dead Horse Trail. |
Они все страдают от тропа под названием Принцип Смурфетты . | They all suffer from a trope called the Smurfette Principle. |
Впоследствии эта тропа была переименована в Тропу мёртвой лошади . | It got renamed the Dead Horse Trail. |
Оттуда на Снежку ведет широкая ухоженная тропа для туристов. | From there you can take a wide, well maintained hiking trail up to Sněžka. |
Есть такая вещь, как природная способность и некоторым гитара дается легче. | There is such a thing as natural aptitude and some people do pick it up a little bit quicker. |
У нас в академии есть замечательная лаборатория Природная лаборатория Эдны Лоуренс. | At RlSD, we have this amazing facility called the Edna Lawrence Nature Lab. |
Кроме того, у нас есть природная лаборатория, которая окружает нашу Землю. | Secondly, we have a natural laboratory surrounding the Earth. |
Переход через международную границу это легкая тропа в 20 миль. | Across the international border, it's an easy 20 miles. |
Похожие Запросы : природная доброта - природная энергия - природная харизма - природная губка - природная достопримечательность - природная глина - природная экосистема - природная соль - природная катастрофа - природная вода - природная зона - природная материя