Перевод "Пролет внимания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пролет - перевод : пролет - перевод : пролет - перевод : пролет - перевод : внимания - перевод : Пролет внимания - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(3) Пролет Венеры аппаратом Идальго пролет астероида аппаратом Санчо | (3) Hidalgo Venus fly by Sancho Asteroid fly by |
(2) Пролет Земли | (2) Earth fly by |
Во многом заслуживает внимания также содержание пункта 77, за исключением некоторых конкретных положений, таких, как существование понятия свободный пролет космических объектов, поскольку может допускаться только их безвредный пролет . | There is also much merit in paragraph 77, except some specific points, such as the existence of free transit of space objects, because only innocent passage can be admitted. |
Было заявлено, что безвредный и свободный пролет регулируется нормами обычного права. | The view was expressed that customary law provided for innocent and free passage. |
Мы живем всего лишь через один пролет, на втором этаже. Так что, увидимся завтра? | We only live one flight up. |
McDonnell Douglas MD 11 Список авиационных происшествий и катастроф Пролет DC 10 над взлетной полосой. | Steffen, Arthur, A. C. McDonnell Douglas DC 10 and KC 10 Extender . |
Три этажа арок и еще один пролет Четвертого этажа с окнами, закрывающегося маленькими внутренними окнами | And if you look at these arches, the arches are framed by columns. |
Инженеры соединили северный пролет и виадук Квинсферри Кроссинг что означает, что теперь мост соединен с Файф. | Engineers have joined the Queensferry Crossing's north deck and viaduct meaning the bridge is now connected to Fife. |
В 1907 году самый длинный мостовой пролет был построен над рекой Святого Лаврентия, неподалеку от Квебека, Канада. | In 1907, the longest span in the world was being constructed over the St. Lawrence River near Quebec, Canada. |
Полная длина мостового перехода составляет 2824 метра, включая судоходный пролет в 382 метра и съезды с моста. | The full length of the bridge passage is 2824 m, including 382 m long main span and ramps. |
Попрошу внимания! | Attention, please! |
Прошу внимания! | Attention, please! |
Никакого внимания. | What else? |
Прошу внимания! | Attention. Please. |
Прошу внимания. | Quiet, please. |
Прошу внимания! | We will come to attention, please. |
Прошу внимания. | (PA) Your attention please. |
Прошу внимания. | Silence. |
Вот здесь пролет через облако точек Тикаля а здесь он воспроизведен и текстурирован на базе фотографий сделанных на объекте. | And here, this is a fly through the cloud of points of Tikal, and here you see it rendered and photo textured with the photography that we take of the site. |
Внимания не стоит... | is worthless ... |
Не обращай внимания. | Don't pay it any heed. |
Том хочет внимания. | Tom wants attention. |
Том жаждет внимания. | Tom craves attention. |
Том жаждал внимания. | Tom craved attention. |
Не обращай внимания. | Don't mind them. |
Не обращайте внимания. | Ignore him. |
Не обращай внимания. | No reason. |
Не обращай внимания. | LET IT PASS. |
Не обращай внимания. | It's nothing. Only some late customers in the parlour. |
Не обращайте внимания. | Don't pay any attention to him. |
Не обращай внимания. | oh, pay no attention. |
Не обращайте внимания. | Don't mind him, Mr. Neff. |
Ребята, секунду внимания. | It'll be over in a second, kids. |
Десять знаков внимания! | 10 expressions of high regard! |
Не обращайте внимания. | Never mind that. |
Не обращай внимания, | Don't mind Phillip. |
Не обращай внимания. | I told you Pay no attention. |
Немного внимания, вопервых. | A little attention, to begin with. |
Не стоит внимания. | Hasn't got a look in. |
Не обращай внимания. | That's nothing to get sore about. |
Не обращайте внимания. | An idle comment. |
Не обращайте внимания! | Tell her! |
Не обращай внимания. | Don't mind it. |
Не обращай внимания. | Forget that I said anything. |
Не обращайте внимания. | Pay no attention. |
Похожие Запросы : пролет через - пролет моста - Главный пролет - свободный пролет - Пролет применения - пролет потенциометра - пролет твин - пролет стола - пролет моста - пролет нулевой