Перевод "пролет через" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
через - перевод : пролет - перевод : пролет - перевод : пролет - перевод : через - перевод : пролет через - перевод : через - перевод : через - перевод : пролет - перевод : через - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(3) Пролет Венеры аппаратом Идальго пролет астероида аппаратом Санчо | (3) Hidalgo Venus fly by Sancho Asteroid fly by |
(2) Пролет Земли | (2) Earth fly by |
Мы живем всего лишь через один пролет, на втором этаже. Так что, увидимся завтра? | We only live one flight up. |
Вот здесь пролет через облако точек Тикаля а здесь он воспроизведен и текстурирован на базе фотографий сделанных на объекте. | And here, this is a fly through the cloud of points of Tikal, and here you see it rendered and photo textured with the photography that we take of the site. |
Было заявлено, что безвредный и свободный пролет регулируется нормами обычного права. | The view was expressed that customary law provided for innocent and free passage. |
Во многом заслуживает внимания также содержание пункта 77, за исключением некоторых конкретных положений, таких, как существование понятия свободный пролет космических объектов, поскольку может допускаться только их безвредный пролет . | There is also much merit in paragraph 77, except some specific points, such as the existence of free transit of space objects, because only innocent passage can be admitted. |
McDonnell Douglas MD 11 Список авиационных происшествий и катастроф Пролет DC 10 над взлетной полосой. | Steffen, Arthur, A. C. McDonnell Douglas DC 10 and KC 10 Extender . |
Три этажа арок и еще один пролет Четвертого этажа с окнами, закрывающегося маленькими внутренними окнами | And if you look at these arches, the arches are framed by columns. |
Инженеры соединили северный пролет и виадук Квинсферри Кроссинг что означает, что теперь мост соединен с Файф. | Engineers have joined the Queensferry Crossing's north deck and viaduct meaning the bridge is now connected to Fife. |
В 1907 году самый длинный мостовой пролет был построен над рекой Святого Лаврентия, неподалеку от Квебека, Канада. | In 1907, the longest span in the world was being constructed over the St. Lawrence River near Quebec, Canada. |
Полная длина мостового перехода составляет 2824 метра, включая судоходный пролет в 382 метра и съезды с моста. | The full length of the bridge passage is 2824 m, including 382 m long main span and ramps. |
Нарочно выбрав противоположный от ложи Анны пролет партера, он, выходя, столкнулся с бывшим полковым командиром своим, говорившим с двумя знакомыми. | Intentionally leaving the auditorium at the opposite side to where Anna was, he encountered the Commander of his old regiment, who stood talking to two acquaintances. |
Шли через поля, через леса, через горы, через пески. | They walked through the fields , through the woods , through the mountains, across the deserts, |
По словам Йорданова и журналистки Darik Radio Пролет Велковой, с 2011 по 2014 год банк пользовался значительным влиянием на медиа сектор. | According to Yordanov and Darik Radio journalist Prolet Velkova, the bank had a significant influence on the media sector between 2011 and 2014. |
Он совершил пролет над Насирией, Калъат Сикаром, районом к югу от Дивании, районом к югу от Наджафа, Самавой, Джалибой и Хидром. | It overflew Nasiriyah, Qal at Sukkar, the area to the south of Diwaniyah, the area to the south of Najaf, Samawah, Jalibah and Khidr. |
Это одно из моих любимых мест здесь, пролет, где вы находитесь на высоте 2,5 метров над землей, с зелеными деревьями вокруг. | This is one of my favorite features, this flyover where you're eight feet off the surface of the High Line, running through a canopy of trees. |
И тогда Мэри Леннокс подвели широкой лестнице и по длинному коридору и вверх короткий лестничный пролет, а через другой коридор и другой, пока дверь открыта в стене, и она оказалась в комнате с огнем в ней и ужин на столе. | And then Mary Lennox was led up a broad staircase and down a long corridor and up a short flight of steps and through another corridor and another, until a door opened in a wall and she found herself in a room with a fire in it and a supper on a table. |
Пролет астероидов Стейнс и Лютеция позволит расширить знания о природе и характеристиках таких тел, с которыми связана опасность возможного столкновения с Землей. | With the fly bys of the two asteroids, Steins and Lutetia, Rosetta will increase knowledge about the nature and the characteristics of such bodies, whose collision with the Earth would be potentially threatening. |
Повторите через день, через неделю и затем через месяц. | like review it one day later, then a week later and then a month later. |
Это обучение через практику, через игру. | It's learning by trying, by playing. |
Пилот не хотел идти на этот риск и тем мотивировал запрос на пролет на малой высоте, дабы получить подтверждение того, что стойки шасси были закреплены. | The pilot didn't want to take any chances, so he requested another low flight in order to have confirmation that the gear was secured. |
Два реактивных снаряда упали в Кирьят Шмона один попал в лестничный пролет трехэтажного многоквартирного дома, а другим была полностью разрушена жилая комната одного из домов. | Two rockets landed in Kiryat Shmona one landed on a staircase of a three story apartment building and another completely destroyed a living room of a house. |
Через | After |
Водород через ЭТЦ выкачивается через мембрану наружу. | It pumps the hydrogens to the outer compartment. |
Уходи через дверь, а не через окно. | At least leave by the door, not the window. |
Может через неделю, может через месяц, может через год. Не волнуйтесь за меня. | Maybe a week, maybe a month, maybe a year. |
У нас есть входные значения, поступающие через глаза, через рот наверное, даже через нос. | We have inputs coming in through the eyes, through the mouthà   maybe we even have a nose. |
Прочь через полтора года или через сто лет? | Out in Eighteen Months or One Hundred Years? |
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! . | You gotta persist through failure. You gotta persist through crap! |
Выгони нужду через дверь, она вернётся через окно. | Drive out your needs through the door, and they will come back through the window. |
Взаимодействие через Ethernet возможно только через MAC адреса. | Communication over Ethernet is only possible via MAC addresses. |
Либо через лидерство по издержкам либо через дифференциацию. | Either through cost leadership or through differentiation. |
Ни через 10, ни даже через 20 лет. | Not even in ten or even 20 years. |
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! | You've got to persist through failure. |
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок. | Through the waters (3 x) The cutter races on |
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок. | Through the waters (3x) The cutter races on |
Через день, два дня. Самое большое через неделю. | A day, two days, a week at the most |
Зонд Rosetta, который был запущен 2 марта 2004 года, достигнет кометы в 2014 году, совершив пролет астероида Стейнс в 2008 году и астероида Лютеция в 2010 году. | Rosetta was launched on 2 March 2004 and will reach the comet in 2014 after two asteroid fly bys, of Steins in 2008 and Lutetia in 2010. |
Через неделю. | 'In a week's time. |
Через часик. | 'In an hour's time.' |
Через полчаса. | 'In half an hour.' |
Через IPRE. | Through IPRE. |
Выключить через | Power off after |
через шлюз | over gateway |
через интерфейс | over interface |
Похожие Запросы : пролет моста - Главный пролет - свободный пролет - Пролет внимания - Пролет применения - пролет потенциометра - пролет твин - пролет стола - пролет моста - пролет нулевой