Перевод "пролет нулевой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(3) Пролет Венеры аппаратом Идальго пролет астероида аппаратом Санчо | (3) Hidalgo Venus fly by Sancho Asteroid fly by |
(2) Пролет Земли | (2) Earth fly by |
Нулевой | Zero |
Нулевой | Null |
Нулевой указатель | NULL pointer |
Нулевой канал | Null Conduit for KPilot |
Это нулевой закон. | This is the zeroth law. |
Нулевой размер файла | Filesize was zero |
Нулевой размер файла | File size was zero |
Разрешить нулевой размер | Allow Zero Size |
Это нулевой закон. | There's a zeroth law The zeroth law every one of these |
Кровь нулевой группы. | Yes, sir. It is type O. |
Также, нулевой группы. | The same. Type O. |
Момент нулевой гравитации США | America s G Zero Moment |
нулевой рост после этого | thereafter |
Мы только нулевой тип. | We are type zero. |
Игра с нулевой суммой. | Zero Sum game. |
Она становится практически нулевой. | It's getting near zero. |
Игра Хамаса с нулевой суммой | Hamas s Zero Sum Game |
Глобальный ноль на нулевой отметке | Global Zero at Ground Zero |
Изменение климата на нулевой отметке | जलव य पर वर तन क सम ध न |
Температура упала ниже нулевой отметки. | The temperature's fallen below zero. |
Ширина не может быть нулевой | The right vector may not be a null vector. |
Высота не может быть нулевой | The up vector may not be a null vector. |
Нулевой канал запрограммирован выдавать ошибку. | NULL conduit is programmed to fail. |
Он доказывает правильность нулевой гипотезы. | He's proving the null hypothesis to be correct. |
Нулевой закон дает определение температуре. | The zeroth law defines temperature. |
Галуа назвал это нулевой симметрией. | And for Galois this was like the zeroth symmetry. |
В течение 6 недель интерес нулевой. | For roughly six weeks, nobody seemed to notice. |
р. с нулевой флексией в им. | Washington, D.C. Georgetown UP. |
Здесь необходимо применять политику нулевой терпимости. | The policy of zero tolerance has to be implemented. |
Написал нулевой вниз и они там. | Wrote the zero down there and the two up there. |
Было заявлено, что безвредный и свободный пролет регулируется нормами обычного права. | The view was expressed that customary law provided for innocent and free passage. |
Во многом заслуживает внимания также содержание пункта 77, за исключением некоторых конкретных положений, таких, как существование понятия свободный пролет космических объектов, поскольку может допускаться только их безвредный пролет . | There is also much merit in paragraph 77, except some specific points, such as the existence of free transit of space objects, because only innocent passage can be admitted. |
Им просто нужно поймать момент нулевой гравитации. | It need only seize the G Zero moment. |
Мы должны присмотреться к политике нулевой терпимости. | We need to look carefully at our zero tolerance policies. |
Первая игра, против болгар, завершилась нулевой ничьей. | The first game against Bulgaria ended in a draw. |
Нулевой вариант был подготовлен подкомиссией Межведомственной комиссии. | A zero draft was initiated by the sub committee of the Inter Ministerial Committee. |
Удалить все разделённые операции с нулевой суммой. | Removes all splits that have a value of zero. |
По сути дела, мы выбрали нулевой вариант. | Indeed, we have chosen the zero option. |
Это и есть игра с нулевой суммой. | That's a zero sum game. |
А при нулевой сумме следует ожидать другого. | With zero sum channels you would expect something else. |
Очень тесное, маленькое помещение это нулевой уровень. | In a very tight, small this is the ground level. |
Вы конкурируют в игра с нулевой суммой. | Maybe you're competing in a zero sum game. |
У нас была пресс конференция, мы объявили намерение проделать одну параболу при нулевой Г дать ему 25 секунд нулевой Г. | We had a press conference, we announced our intent to do one zero g parabola, give him 25 seconds of zero g. |
Похожие Запросы : пролет через - пролет моста - Главный пролет - свободный пролет - Пролет внимания - Пролет применения - пролет потенциометра - пролет твин - пролет стола