Перевод "Пыль и пепел" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пепел к пеплу, пыль к пыли | Ashes and ashes, dust to dust, |
Ozair25 Пыль, пыль, пыль, пыль, только ПЫЛЬ. | Ozair25 Dust, dust, dust, dust D.U.S.T We should all pray for rain seriously! Dubai |
И пепел! | And the ashes! |
6 000 священных памятников, превращенных в пыль и пепел. 1,2 миллиона людей, убитых политическими работниками в ходе Культурной Революции. | 6,000 sacred monuments torn apart to dust and ashes, 1.2 million people killed by the cadres during the Cultural Revolution. |
Пепел и алмаз | ASHES AND DIAMONDS |
Именно пепел. | Ashes. |
Вулканический пепел | Volcanic Ash |
Пепел рябины! | Mountain ash! |
И тут пыль. | And that happens to be dirt. |
((Пыль)) | ((dusting)) |
И прекрати кидать пепел на ковер. | And stop flicking your ashes on my rug. |
Межгалактическая пыль () космическая пыль в межгалактическом пространстве. | Intergalactic dust is cosmic dust in between galaxies in intergalactic space. |
Нужен пепел! , отвечают работницы. | Ashes! the workers say. |
Вулканический пепел накрыл город. | Volcanic ash covered the city. |
Водяная пыль | Spray |
Встряхни пыль ). | Shake the Dust. ) |
Тут пыль. | There's dust on me. |
И они подняли там пыль, | Raising clouds of dust, |
И горы раскрошатся в пыль, | The mountains bruised and crushed, |
И пыль взметают в облака, | Raising clouds of dust, |
И они подняли там пыль, | So thereupon raising dust. |
И горы раскрошатся в пыль, | And the mountains will be crushed, blown to bits. |
И пыль взметают в облака, | So thereupon raising dust. |
И они подняли там пыль, | blazing a trail of dust, |
И горы раскрошатся в пыль, | and the mountains crumbled |
И пыль взметают в облака, | blazing a trail of dust, |
И они подняли там пыль, | And therein raising dust. |
И горы раскрошатся в пыль, | And the mountains are crumbled, crumbled. |
И пыль взметают в облака, | And therein raising dust. |
И горы раскрошатся в пыль, | And the mountains will be powdered to dust. |
И они подняли там пыль, | Raising clouds of dust. |
И горы раскрошатся в пыль, | And the mountains are crushed and crumbled. |
И пыль взметают в облака, | Raising clouds of dust. |
И они подняли там пыль, | and blaze a trail of dust, |
И горы раскрошатся в пыль, | and the mountains will crumble |
И пыль взметают в облака, | and blaze a trail of dust, |
И они подняли там пыль, | Then, therewith, with their trail of dust, |
И горы раскрошатся в пыль, | And the hills are ground to powder |
И пыль взметают в облака, | Then, therewith, with their trail of dust, |
Неужто только кровь и пыль, | Only blood, only dust, |
После того, как осели пыль и пепел, одним из новых элементов мировой арены стала новая организация, призванная обеспечить лучшее управление мировыми делами, а главное не допустить повторения подобных катастроф. | As the ashes settled and the dust cleared, among the new features of the landscape was a new organization designed to better manage the world's affairs and, most of all, to help prevent such catastrophes from happening ever again. |
Вулкан выпускает пепел на Мехико | Volcano spews ash on Mexico City |
После пожара остался только пепел. | After the fire, only ash was left. |
Их пепел не отличается ничем. | Same ashes. |
Пепел рябины в его лекарстве. | Mountain ash in his medication. |
Похожие Запросы : вретище и пепел - песок и пыль - грит и пыль - пыль и блеск - пыль и мусор - пыль и дым - пыль и жир - сигаретный пепел - мокрый пепел - тамо пепел - пепел черный - разброс пепел - пепел блондинка