Перевод "Развивающийся мир" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
развивающийся - перевод : Развивающийся мир - перевод : мир - перевод : Мир - перевод : мир - перевод : мир - перевод : развивающийся мир - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нет таких категорий, как Западный мир и развивающийся мир . | There is no such thing as a Western world and developing world. |
Развивающийся мир пострадал больше всего с точки зрения благосостояния его населения. | The developing world is the most severely affected in terms of the well being of its population. |
Доха это важный шаг к более масштабной цели мы должны разрушить стену, разделяющую развитый мир и мир развивающийся. | Doha is an important step towards a larger goal we must tear down the walls that separate the developed and developing worlds. |
Кроме того, Китай уже вкладывает деньги в развивающийся мир, часто через весьма непрозрачные каналы. | Besides, China is already pouring money into the developing world, often through highly opaque channels. |
Мы призываем партнеров по развитию активизировать потоки помощи на цели развития в развивающийся мир. | We urge development partners to increase flows of development assistance to the developing world. |
Развивающийся мир возложил надежды на международную торговлю как на инструмент обеспечения благосостояния для всех. | The developing world has placed its hopes in international trade as the instrument to create prosperity for all. |
Развивающийся мир возлагает свои надежды на международную торговлю как средство обеспечения благополучия для всех. | The developing world pins its hopes on international trade as a means of achieving prosperity for all. |
Необходимо понять, что развивающийся мир страдает от нехватки ресурсов как на международном уровне, так и на национальном. | We must realize that the developing world is suffering from a scarcity of resources at both the world and national levels. |
финансовые ресурсы продолжают течь в Африку и развивающийся мир для того, чтобы они продолжали интегрировать в мировую экономику | financial resources keep flowing to Africa and the developing world so they continue integrating into the global economy |
Ситуация, когда в международных организациях Западная Европа представлена чрезмерно, а растущий развивающийся мир недостаточно, не может продолжаться долго. | The over representation of Western Europe and the under representation of growing developing countries cannot last. |
Широкое внедрение информационных технологий в развивающийся мир открывает множество возможностей и мы находимся лишь в начале этого пути. | The widespread adoption of information technology in the developing world opens up myriad possibilities we are only at the beginning. |
В действительности общепринятые взгляды поддерживаемые многими болезненными переживаниями заключались в том, что когда индустриальные страны чихнули развивающийся мир простудился. | Indeed, the conventional wisdom supported by many painful experiences was that when the industrial countries sneezed, the emerging world caught a cold. |
Однако, если исключить Индию и Китай, остальной развивающийся мир в среднем все дальше и дальше отстает от богатых стран. | Indeed, between 1985 95, the low income economies other than China and India had average annual decline of 1.4 percent per year in GDP per person, while the rich countries had average annual growth of 1.9 percent per year. |
Однако, если исключить Индию и Китай, остальной развивающийся мир в среднем все дальше и дальше отстает от богатых стран. | If we leave out India and China, however, the rest of the developing world on average is falling further and further behind the rich countries. |
b) они должны привлекать к процессу принятия решений страны, в большей степени представляющие широкий членский состав, особенно развивающийся мир | (b) They should bring into the decision making process countries more representative of the broader membership, especially of the developing world |
60. В последнее время произошел взрыв информационной технологии однако не ясно, каким образом развивающийся мир может воспользоваться этой технологией. | 60. There had been an explosion in information technology it was unclear, however, how the developing world could benefit from such technology. |
Развивающийся мир имеет также серьезные и справедливые возражения против того, чтобы оплачивать меры, которые принимаются для смягчения воздействия изменения климата. | The developing world also has a serious fairness objection to paying for climate change mitigation. The advanced countries are collectively responsible for much of the current stock of carbon in the atmosphere, as well as for a significant (though declining) share of the world s annual emissions. |
Развивающийся мир имеет также серьезные и справедливые возражения против того, чтобы оплачивать меры, которые принимаются для смягчения воздействия изменения климата. | The developing world also has a serious fairness objection to paying for climate change mitigation. |
Реформа это непрерывно и постепенно развивающийся процесс. | Reform is a process, and it moves in a continuum, step by step. |
Но такая благоприятная чистая прибыль отражает очень консервативные предположения относительно сроков сокращения выбросов и времени, когда развивающийся мир станет на ноги . | But these favorable net benefits reflect very conservative assumptions regarding the timing of emissions reductions and when the developing world would come onboard. |
Но такая благоприятная чистая прибыль отражает очень консервативные предположения относительно сроков сокращения выбросов и времени, когда развивающийся мир станет на ноги . | But these favorable net benefits reflect very conservative assumptions regarding the timing of emissions reductions and when the developing world would come onboard. Optimizing investment in the portfolio over time would, for example, increase the discounted benefits by more than a factor of three. |
Конечно, существует также значительный прогресс за последние 25 лет, мир прокормил дополнительных два миллиарда человек, и для всех 57 неудач развивающийся мир в целом почти вдвое сократил показатель голода. | Of course, there has also been remarkable progress over the last 25 years, the world has fed an extra two billion people, and for all the 57 failures the developing world as a whole has almost halved its hunger rate. |
Прогнозы на 2020 год предусматривают рост туризма во всех регионах мира, при этом относительно значительная часть его будет приходиться на развивающийся мир. | Forecasts to the year 2020 predict growth in tourism in all regions of the world, with the strongest relative growth occurring in parts of the developing world. |
Развивающийся мир наблюдал за тем, насколько было готово международное сообщество особенно более богатые страны и многосторонние финансовые учреждения оказать поддержку малым островам. | The developing world watched to see how willing the international community particularly the more affluent countries and the multilateral financial institutions was to assist the small islands. |
То, что развивающийся мир борется и беднеет, и не может прокормить себя, но что ГМ может предоставить выход из этого осажденного состояния. | That the developing world is struggling and impoverished and unable to feed itself, but that GM can turn around their beleaguered fortunes. |
Содружество Независимых Государств это динамично развивающийся региональный механизм. | The Commonwealth of Independent States is a dynamically developing regional mechanism. |
Недавно стало модным называть женщин развивающийся рынок развивающегося рынка . | Recently it has become very much in fashion to call women the emerging market of the emerging market. |
Организация Объединенных Наций видит один Афганистан прогрессирующий и развивающийся. | The United Nations sees one Afghanistan, which is progressing and developing. |
Недавно стало модным называть женщин развивающийся рынок развивающегося рынка . | Recently it has become very much in fashion to call women the emerging market of the emerging market. |
Однако данные Организации Объединенных Наций свидетельствуют о том, что старение населения самым удивительным образом затрагивает развивающийся мир, как на то указывают следующие статистические данные. | However, United Nations forecasts indicate that the ageing of the population most strikingly affects the developing world, as shown by the following statistics. |
Давайте рассмотрим простой факт увеличение числа мобильных абонентов Интернета втрое в течение следующих 15 лет могло бы сделать развивающийся мир богаче на 22 триллиона долларов. | Consider this simple fact Tripling mobile Internet access over the next 15 years could make the developing world 22 trillion richer. |
По сравнению с экономически развитыми странами, развивающийся мир сейчас имеет и низкий уровень доходов на душу населения, и низкий уровень выбросов углерода на душу населения. | Compared to the advanced countries, the developing world now has both low per capita incomes and low per capita levels of carbon emissions. |
И это должно произойти своевременно, если мы хотим, чтобы развивающийся мир смог достичь целей в области развития, закрепленных в Декларации тысячелетия, в течение 10 лет. | The developed world has an obligation to share its resources with the developing world by ensuring it meets its own target of official development assistance expenditure of 0.7 per cent of gross domestic product, and to achieve it promptly, if the developing world is to achieve the Millennium Development Goals within 10 years. |
Туризм развивающийся сектор, который в настоящее время составляет 25 ВВП. | Tourism is an expanding sector which now accounts for 25 of GDP. |
Мы рассматриваем деятельность по рационализации как последовательный и развивающийся процесс. | We regard rationalization work as a continuing and evolving process. |
GeoRSS развивающийся стандарт для встраивания информации о местоположении в новостные ленты. | GeoRSS is an emerging standard for encoding location as part of a Web feed. |
Страны Центральной Америки пытаются построить мирный, свободный, демократический и развивающийся регион. | The Central American countries are striving to build a peaceful, free, democratic and developing region. |
ВАШИНГТОН, округ Колумбия. Развивающийся мир переживает быструю урбанизацию, а число жителей городов должно к 2030 году достичь четырех миллиардов, что вдвое больше, чем было в 2000 году. | WASHINGTON, DC The developing world is experiencing rapid urbanization, with the number of city dwellers set to reach four billion in 2030 double its 2000 level. |
Но даже при этом общее число, составляющее 60 или около того государств сторон Конвенции, почти все из которых представляют развивающийся мир, отнюдь не символизирует всеобщее признание Конвенции. | Even so, a total of 60 or so States Parties to the Convention, nearly all of whom represent the developing world, does not symbolize universal acceptance of the Convention. |
Мы также считаем, что ни в коем случае нельзя допустить, чтобы в результате проведения в будущем какой либо реформы оказались на вторых ролях страны, представляющие развивающийся мир. | It also considers that the representatives of the developing world should in no case find themselves marginalized by any future reform. |
Большинство инвестиционных проектов, в которых нуждается развивающийся мир, являются долгосрочными долгосрочной является и большая часть доступных сбережений триллионы на пенсионных счетах, в пенсионных фондах, в государственных фондах благосостояния. | Most of the investment projects that the emerging world needs are long term, as are much of the available savings the trillions in retirement accounts, pension funds, and sovereign wealth funds. |
quot Страны Центральной Америки пытаются построить мирный, свободный, демократический и развивающийся регион. | quot The Central American countries are striving to build a peaceful, free, democratic and developing region. |
Пересчитав чистую текущую стоимость потока будущих выгод, реалистичный результат переговоров в Дохе может увеличить глобальный доход на более 3000 миллиардов в год, 2500 миллиарда из которых пойдут в развивающийся мир. | Recast as after calculating the net present value of the stream of future benefits, a realistic Doha outcome could increase global income by more than 3000 billion per year, 2500 billion of which would go to the developing world. |
Фактически, развивающийся мир может одним прыжком догнать развитый, переходя напрямую на мобильный широкополосный доступ и таким образом избегая необходимости использования дорогих оптоволоконных кабелей для последней мили или точки доступа сети. | In fact, developing countries can leap frog the developed world by going straight to mobile broadband, thereby avoiding the need for expensive fiber optic cables for the last mile or access point of the network. |
Это можно было бы осуществить путем добавления одного постоянного члена, представляющего каждый развивающийся регион. | This could be done by adding one permanent member to represent each developing region. |
Похожие Запросы : быстро развивающийся мир - развивающийся рынок - развивающийся рынок - развивающийся мозг - развивающийся ребенок - быстро развивающийся - развивающийся проект - развивающийся партнер - развивающийся плод - развивающийся бизнес - хорошо развивающийся - развивающийся бизнес