Перевод "быстро развивающийся мир" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нет таких категорий, как Западный мир и развивающийся мир . | There is no such thing as a Western world and developing world. |
Развивающийся мир пострадал больше всего с точки зрения благосостояния его населения. | The developing world is the most severely affected in terms of the well being of its population. |
Мир быстро меняется. | The world is changing fast. |
Мир быстро меняется. | The world is changing rapidly. |
Мир слишком быстро развивается. | The world is developing too quickly. |
Мир удивительно быстро меняется. | The world is changing at a fast rate. |
Доха это важный шаг к более масштабной цели мы должны разрушить стену, разделяющую развитый мир и мир развивающийся. | Doha is an important step towards a larger goal we must tear down the walls that separate the developed and developing worlds. |
Причина проста у Китая самый быстро развивающийся рынок технологий распознавания лиц и подобных ноу хау. | The reason is simple China has the fastest expanding market for facial recognition and similar know how. |
Кроме того, Китай уже вкладывает деньги в развивающийся мир, часто через весьма непрозрачные каналы. | Besides, China is already pouring money into the developing world, often through highly opaque channels. |
Мы призываем партнеров по развитию активизировать потоки помощи на цели развития в развивающийся мир. | We urge development partners to increase flows of development assistance to the developing world. |
Развивающийся мир возложил надежды на международную торговлю как на инструмент обеспечения благосостояния для всех. | The developing world has placed its hopes in international trade as the instrument to create prosperity for all. |
Развивающийся мир возлагает свои надежды на международную торговлю как средство обеспечения благополучия для всех. | The developing world pins its hopes on international trade as a means of achieving prosperity for all. |
Первая этот мир очень быстро обновляется. | First the world keeps changing. |
Необходимо понять, что развивающийся мир страдает от нехватки ресурсов как на международном уровне, так и на национальном. | We must realize that the developing world is suffering from a scarcity of resources at both the world and national levels. |
В 1990 ые годы, быстрорастущие экономические системы Азии располагали небольшими резервами, несмотря на быстро развивающийся экспорт и иностранные инвестиции. | Back in the 1990 s, Asia s fast growing economies maintained small reserves, despite booming exports and foreign investment. |
Быстро развивающийся коммерческий центр с богатой ночной жизнью, Баку это возможность совершить поездку, полную культурных событий и незабываемых достопримечательностей. | In addition to the lively nightlife and fast paced life in its commercial heart, Baku is a staging ground for a city break full of culture and memorable sights. |
Мир должен начать действовать быстро очень быстро если мы хотим предотвратить крупные угрозы. | If we procrastinate, the dangers posed by climate change will confront us as we talk, debate, and plan. The world needs to start acting soon very soon if it is to head off the major threats. |
Мир должен начать действовать быстро очень быстро если мы хотим предотвратить крупные угрозы. | The world needs to start acting soon very soon if it is to head off the major threats. |
Мир быстро меняется, крайне разнообразен, хаотичен, двусмыслен, непредсказуем. | So, it's rapidly changing, highly diverse, chaotic, ambiguous, unpredictable. |
финансовые ресурсы продолжают течь в Африку и развивающийся мир для того, чтобы они продолжали интегрировать в мировую экономику | financial resources keep flowing to Africa and the developing world so they continue integrating into the global economy |
Ситуация, когда в международных организациях Западная Европа представлена чрезмерно, а растущий развивающийся мир недостаточно, не может продолжаться долго. | The over representation of Western Europe and the under representation of growing developing countries cannot last. |
Широкое внедрение информационных технологий в развивающийся мир открывает множество возможностей и мы находимся лишь в начале этого пути. | The widespread adoption of information technology in the developing world opens up myriad possibilities we are only at the beginning. |
В действительности общепринятые взгляды поддерживаемые многими болезненными переживаниями заключались в том, что когда индустриальные страны чихнули развивающийся мир простудился. | Indeed, the conventional wisdom supported by many painful experiences was that when the industrial countries sneezed, the emerging world caught a cold. |
Однако, если исключить Индию и Китай, остальной развивающийся мир в среднем все дальше и дальше отстает от богатых стран. | Indeed, between 1985 95, the low income economies other than China and India had average annual decline of 1.4 percent per year in GDP per person, while the rich countries had average annual growth of 1.9 percent per year. |
Однако, если исключить Индию и Китай, остальной развивающийся мир в среднем все дальше и дальше отстает от богатых стран. | If we leave out India and China, however, the rest of the developing world on average is falling further and further behind the rich countries. |
b) они должны привлекать к процессу принятия решений страны, в большей степени представляющие широкий членский состав, особенно развивающийся мир | (b) They should bring into the decision making process countries more representative of the broader membership, especially of the developing world |
60. В последнее время произошел взрыв информационной технологии однако не ясно, каким образом развивающийся мир может воспользоваться этой технологией. | 60. There had been an explosion in information technology it was unclear, however, how the developing world could benefit from such technology. |
Развивающийся мир имеет также серьезные и справедливые возражения против того, чтобы оплачивать меры, которые принимаются для смягчения воздействия изменения климата. | The developing world also has a serious fairness objection to paying for climate change mitigation. The advanced countries are collectively responsible for much of the current stock of carbon in the atmosphere, as well as for a significant (though declining) share of the world s annual emissions. |
Развивающийся мир имеет также серьезные и справедливые возражения против того, чтобы оплачивать меры, которые принимаются для смягчения воздействия изменения климата. | The developing world also has a serious fairness objection to paying for climate change mitigation. |
Реформа это непрерывно и постепенно развивающийся процесс. | Reform is a process, and it moves in a continuum, step by step. |
Но такая благоприятная чистая прибыль отражает очень консервативные предположения относительно сроков сокращения выбросов и времени, когда развивающийся мир станет на ноги . | But these favorable net benefits reflect very conservative assumptions regarding the timing of emissions reductions and when the developing world would come onboard. |
Но такая благоприятная чистая прибыль отражает очень консервативные предположения относительно сроков сокращения выбросов и времени, когда развивающийся мир станет на ноги . | But these favorable net benefits reflect very conservative assumptions regarding the timing of emissions reductions and when the developing world would come onboard. Optimizing investment in the portfolio over time would, for example, increase the discounted benefits by more than a factor of three. |
Конечно, существует также значительный прогресс за последние 25 лет, мир прокормил дополнительных два миллиарда человек, и для всех 57 неудач развивающийся мир в целом почти вдвое сократил показатель голода. | Of course, there has also been remarkable progress over the last 25 years, the world has fed an extra two billion people, and for all the 57 failures the developing world as a whole has almost halved its hunger rate. |
Прогнозы на 2020 год предусматривают рост туризма во всех регионах мира, при этом относительно значительная часть его будет приходиться на развивающийся мир. | Forecasts to the year 2020 predict growth in tourism in all regions of the world, with the strongest relative growth occurring in parts of the developing world. |
Развивающийся мир наблюдал за тем, насколько было готово международное сообщество особенно более богатые страны и многосторонние финансовые учреждения оказать поддержку малым островам. | The developing world watched to see how willing the international community particularly the more affluent countries and the multilateral financial institutions was to assist the small islands. |
То, что развивающийся мир борется и беднеет, и не может прокормить себя, но что ГМ может предоставить выход из этого осажденного состояния. | That the developing world is struggling and impoverished and unable to feed itself, but that GM can turn around their beleaguered fortunes. |
Содружество Независимых Государств это динамично развивающийся региональный механизм. | The Commonwealth of Independent States is a dynamically developing regional mechanism. |
Более того, быстро развивающийся, но плохо распределенный экономический рост может сопровождаться программами, которые уделяют большое внимание тем, кого оставили позади, тем самым смягчая обиды. | Moreover, fast paced but ill distributed economic growth can be accompanied by programs that focus on those who are left behind, thereby mitigating grievances. |
Из практически неиспользуемой всего поколение назад земли, Пудонг быстро превратился в развивающийся центр с небоскребами, роскошными гостиницами, парками, промышленностью и огромными участками с жилыми домами. | From largely unused land a generation ago, Pudong has become a booming center of skyscrapers, luxury hotels, parks, industry, and vast stretches of apartment buildings. |
Недавно стало модным называть женщин развивающийся рынок развивающегося рынка . | Recently it has become very much in fashion to call women the emerging market of the emerging market. |
Организация Объединенных Наций видит один Афганистан прогрессирующий и развивающийся. | The United Nations sees one Afghanistan, which is progressing and developing. |
Недавно стало модным называть женщин развивающийся рынок развивающегося рынка . | Recently it has become very much in fashion to call women the emerging market of the emerging market. |
Однако данные Организации Объединенных Наций свидетельствуют о том, что старение населения самым удивительным образом затрагивает развивающийся мир, как на то указывают следующие статистические данные. | However, United Nations forecasts indicate that the ageing of the population most strikingly affects the developing world, as shown by the following statistics. |
Арабский мир был внезапно охвачен революционной весной, которая быстро превращается в холодную зиму. | Dramatically, the Arab world has been swept by a revolutionary spring, though one that is rapidly becoming a chilly winter. |
Эта мечта быстро исчезла, когда Холодная Война разделила мир на два враждебных блока. | This dream quickly faded when the Cold War divided the world into two hostile blocs. |
Похожие Запросы : быстро развивающийся - развивающийся мир - Развивающийся мир - быстро развивающийся рынок - Быстро развивающийся характер - Быстро развивающийся бизнес - быстро развивающийся сектор - быстро развивающийся рынок - Быстро развивающийся рынок - быстро развивающийся рынок - Быстро развивающийся город - быстро развивающийся рынок - Быстро развивающийся бизнес-среда - Быстро развивающийся образ жизни