Перевод "Развитие продолжается" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
развитие - перевод : продолжается - перевод : продолжается - перевод : продолжается - перевод : Продолжается - перевод : продолжается - перевод : продолжается - перевод : продолжается - перевод : продолжается - перевод : продолжается - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Продолжается развитие рынка, биржи и промежуточной банковской системы. | The market, the stock exchange and banking intermediation were continually being expanded. |
Развитие яиц в среднем продолжается не более двух недель. | The eggs take around two days to two weeks to hatch. |
Развитие этого компилятора продолжается совместно с остальными компонентами GCC. | Development is ongoing together with the rest of GCC. |
Несмотря на значительные достижения и экономическое развитие в Латвии продолжается поляризация общества. | Secondly, the value of the subterranean depth is not included in the cadastral value of the real estate and is not subject to the real estate tax. The utilisation of the subterranean depth of the owned land or the land at person's disposal for private purposes is free of charge. |
И всё это продолжается, продолжается, продолжается. | And this is continuing and continuing and continuing. |
Продолжается | Continues |
Потому что я говорю, что некое созревание продолжается, некое развитие но это происходит на фоне неизменной Осознанности. | Because, I have said, there continues to be a kind of maturing, a kind of evolving, but simultaneously, against a background of unchanging awareness. |
Список продолжается. | The list goes on. |
Жизнь продолжается. | Life goes on. |
Борьба продолжается! | The fight continues! |
Сон продолжается. | The dream continues. |
История продолжается. | The story continues. |
Битва продолжается! | The battle goes on! |
Любовь продолжается. | Love lasts. |
Расследование продолжается. | It's an ongoing investigation. |
Расследование продолжается. | The investigation is ongoing. |
Расследование продолжается. | The investigation is continuing. |
Война продолжается. | The war goes on. |
Поиск продолжается. | The search continues. |
Буря продолжается. | B. Priestley. |
Работа продолжается. | Thanks... |
Строительство продолжается. | ISBN 9780814796566. . |
Расследование продолжается. | Investigations are continuing. |
Игра продолжается... | Game running... |
Обстрел продолжается. | The shelling continues. |
Жизнь продолжается. | (laughter) Next day they want to have their breakfast. The life will continue. |
пение продолжается | singing continues singing ends |
пение продолжается | singing continues Today is Saturday, the 24th of July. |
И продолжается. | And keep going. |
Список продолжается. | But you can see actually they're further down this list. |
Смех продолжается | Laughing continues |
движение продолжается... | Move on ... In fact ... Concern ... |
Дождь продолжается? | Is it still raining? |
Представление продолжается. | The act is on again. |
Експедиция продолжается | The expedition must go on! |
Концерт продолжается. | Let's have it |
Концерт продолжается. | I don't care who you're... the performance is over |
Концерт продолжается. | The performance is not over |
(Песня продолжается) | (song continues) |
Жизнь продолжается. | I'm going to go on. |
Всё продолжается. | More of the same. |
Партия продолжается. | It's coming in bunches, it looks like. |
Жизнь продолжается. | Whether we like it or not, we've got to go on living. |
Тряска продолжается. | Still buffeting. |
Стук продолжается | Tapping Continues |
Похожие Запросы : развитие продолжается - развитие продолжается - продолжается техническое развитие - продолжается - продолжается - продолжается - продолжается - продолжается