Перевод "Разнообразие напитков" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
разнообразие - перевод : разнообразие - перевод : разнообразие - перевод : разнообразие - перевод : разнообразие - перевод : Разнообразие напитков - перевод : разнообразие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Избегай сладких напитков. | Avoid sugary drinks. |
Производство напитков 8,7 | Production of beverages 8.7 |
Может энергетических напитков? | How about some energy drinks? |
Знаешь названия напитков? | Do you know any alcohol names? |
Оно включает разнообразие экосистем, разнообразие видов и генетическое разнообразие. | It includes ecosystem diversity, species diversity and genetic diversity. |
Это список алкогольных напитков. | This is a list of alcoholic beverages. |
Карта напитков Skyline содержит более 100 всевозможных коктейлей и напитков на любой вкус. | The Skyline Bar offers more than 100 various cocktails and beverages for all tastes. |
Распитие напитков было для них. | Drinking was all about them. |
Я купил ей несколько напитков. | I bought her some drinks. |
Том купил Мэри несколько напитков. | Tom bought Mary a few drinks. |
Сухой горе напитков нашей крови. | Dry sorrow drinks our blood. |
Это на ужин. Из напитков | Well, that's the dinner. |
Разнообразие происходящего. | That is the diversity of what's going on. |
Разнообразие... всего | A diversity of...everything |
биологическое разнообразие | Biological diversity |
биологическое разнообразие | biological diversity |
Биологическое разнообразие | Biodiversity |
Большое разнообразие. | You can vary enormously. |
Какое разнообразие! | Just the variety of it and the range of it. |
Для любителей горячительных напитков предусмотрен бар. | A bar is provided for those who like strong drinks. |
Биологическое разнообразие просачиваний изучено хуже, чем разнообразие глубоководных гидротермальных жерл. | The biological diversity of seeps is less understood than that of deep sea hydrothermal vents. |
Используя африканское разнообразие | Using Africa u0027s Diversity |
Мне нравится разнообразие. | I like the diversity. |
Культурное разнообразие (продолжение) | Multiculturalism (continued) |
d) биологическое разнообразие | (d) Biological diversity |
Мы теряем разнообразие. | We lose diversity. |
Присутствует, очевидно, разнообразие. | There's obviously diversity. |
Пусть разнообразие торжествует. | Let us celebrate diversity. |
Я люблю разнообразие. | I'm that way. I like to go places. |
Местное правительство объявило производство алкогольных напитков незаконным. | The local government outlawed the production of alcoholic beverages. |
На этикетке таких напитков указывается термин Tequila. | These include the Tequila Sunrise and the Matador. |
Продажа алкогольных напитков несовершеннолетним в Туркменистане запрещена. | It is prohibited to sell alcoholic beverages to minors in Turkmenistan. |
Осталось одно пустое место оно для напитков. | There's only one spot left, and that's for the drinks. |
О, нет, нет. Это от смешения напитков. | Uh, no, he's more likely mixing his drinks. |
Когда участники пришли на интервью, я предложила им выбор напитков Кола, диетическая кола и Спрайт точнее сказать, 7 напитков. | When the participants arrived for their interview, I offered them a set of drinks Coke, Diet Coke, Sprite seven, to be exact. |
Разнообразие и уязвимость их окружающей среды обусловливает разнообразие и уязвимость их культур. | The diversity and fragility of their environments are reflected in the diversity and fragility of their cultures. |
Так вот, если взглянуть на демократию с учетом сказанного, то возникает новое плюралистическое понятие о демократии, признающее разнообразие интересов, разнообразие целей и программ, разнообразие личностей и разнообразие точек зрения. | Now, if you think about democracy from this perspective, a new pluralistic notion of democracy would be one that recognizes that there are many different interests, many different agendas, many different individuals, many different points of view. |
Большинству мужчин требуется разнообразие. | Most men need variety. |
Следует принять разнообразие мира. | We have to accept this diversity in the world. |
Второй показатель это разнообразие. | The second dimension is variety. |
Второй параметр, это разнообразие. | The second dimension is variety. |
Мехико постепенно отвернулся от традиционной еды и напитков. | Mexico City has gradually turned its back on traditional drinks and foods. |
Получите максимум из ваших напитков благодаря Amezcua DRINK. | Шс эгуЭ пасп ШгхцсЩ ЧсЭбпЩ ШхЧ цоцЩ ЧсЧЭЪуЧс |
Моё жизненно важное поведение не употреблять сладких напитков. | And my vital behaviors are no sugar drinks. |
Никакой еды, напитков, так что допивайте пиво, ребята. | No food, no drinks, so finish up your beers, boys. |
Похожие Запросы : напитков дозатор - компания напитков - рынок напитков - раунд напитков - пару напитков - компании напитков - напитков клеть - несколько напитков