Перевод "Разрешая проблемы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Разрешая проблемы - перевод : Разрешая проблемы - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они заставляют её работать допоздна, не разрешая спать.
They're working her to death without letting her sleep.
В результате учителя тратят свое время самым эффективным из возможных способов разрешая проблемы, возникающие у учеников, вместо того чтобы проводить унифицированные уроки.
As a result, teachers spend their time in the most effective way possible solving problems with students instead of delivering undifferentiated lessons.
Сигнал пришел вчера утром с Тихого океана разрешая ваш временный перевод в Силу 316 .
A signal arrived yesterday morning from the Pacific authorizing your temporary transfer of duty to Force 316.
Разрешая использование кириллических символов в URL, существующая на сегодняшний день Интернет система доменов продвинется далека вперед.
The current Internet domains system will allow to use Cyrillic characters in a URL.
OpenDNS получает часть своих доходов, разрешая доменное имя на OpenDNS сервере, когда это имя не определено в DNS.
Discontinued Advertising OpenDNS previously earned a portion of its revenue by resolving a domain name to an OpenDNS server when the name is not otherwise defined in DNS.
Прежние правила были сходны с американскими нормами провоза ручной клади, разрешая провозить не более 100 мл. жидкости в контейнерах.
The previous rules resembled American regulations, banning any liquid containers over 100ml.
Этот процесс создаёт персонажа, смоделированном на представлении актёра или актрисы, разрешая камере показывать взаимодействие с другими членами актёрского состава.
This process creates a character modeled on the performance of an actor or actress, allowing for on camera performances including interaction with the other cast members.
В качестве первого шага они осуществляют постепенное открытие сектора розничной торговли, разрешая крупным поставщикам обслуживать клиентов в верхнем сегменте рынка.
They choose the gradual opening up of the retail sector as the first step, allowing large scale providers to cater to customers at the higher end of the market.
Так интересно почему американский Конгресс не следовал за моделью реконструктивных финансовых корпораций RFC RTC, разрешая промышленные и финансовые политики Джорджа У.
So I wonder why didn t the US Congress follow the RFC RTC model when authorizing George W. Bush s and Barack Obama s industrial and financial policies?
Его проблемы это ваши проблемы.
Their problems are your problems.
Разрешая публикацию Одного дня в жизни Ивана Денисовича , Хрущев знал, что он делал подкоп под всю советскую эпоху до самого последнего момента.
In choosing to allow One Day in the Life of Ivan Denisovich to be published, Khrushchev knew that he was undermining the entire Soviet era up to that point.
Законы лицензирования в Шотландии и Северной Ирландии долго были более гибкими, разрешая местным властям устанавливать время открытия паба и время его закрытия.
Scotland's and Northern Ireland's licensing laws have long been more flexible, allowing local authorities to set pub opening and closing times.
Проблемы.
2003.
Проблемы.
Print.
Проблемы.
Society.
Проблемы
Challenges.
Проблемы
The discussion that took place is summarized below
Проблемы
(b) Pro poor policies
Проблемы
Problems
Проблемы
After Project Open
Проблемы
Problems
Проблемы?
Problem?
ПРОБЛЕМЫ
General Conclusions
Проблемы?
Problems?
Проблемы?
You having trouble?
Проблемы?
A problem?
Проблемы?
What's the trouble, Sergeant?
Проблемы?
Got problems?
C также позволяет программисту отключить нормальную проверку типов и другие возможности безопасности CLR, разрешая использование переменных указателей при условии применения ключевого слова codice_40.
C also allows the programmer to disable the normal type checking and other safety features of the CLR, which then enables the use of pointer variables.
Это в основном технические проблемы, не проблемы переговоров.
These are mainly engineering problems, not negotiating problems.
Валютные проблемы
The Currency Quandary
Вкладка Проблемы
Problems Tab
Будут проблемы.
There'll be trouble.
Проблемы были?
Were there any problems?
Были проблемы.
There were problems.
Есть проблемы.
There are problems.
Проблемы теории.
Проблемы теории.
Взаимосвязанные проблемы
The situation is clearly unsustainable.
Основные проблемы
Key challenges
проблемы насилия
Violence
Проблемы здоровья.
Health Issues.
Ключевые проблемы
(b) Restrictions on the use of MOTAPM,
Диагноз проблемы
Diagnosis of the problem
Глобальные проблемы
Global challenges
Возникающие проблемы
Emerging issues

 

Похожие Запросы : Разрешая различия - Разрешая жалобы - Разрешая вопросы - исключения Разрешая - Разрешая исследования - Разрешая неоднозначности - Разрешая напряженность - Разрешая утверждения - Разрешая сомнения - трудности Разрешая - сборы Разрешая - Разрешая запросы - разрешая требования