Перевод "Результаты вышли" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Результаты - перевод : вышли - перевод : вышли - перевод : вышли - перевод : Результаты вышли - перевод : вышли - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Многие очень мощные результаты вышли из | Many very powerful results came out of this black box approach. |
Расследование Предварительные результаты расследования вышли 31 августа. | Preliminary results of the official investigation were released on August 31, 2010. |
Кроме того, результаты исследования вышли в печатном виде. | The conceptual framework for and study on gender issues in financing for development are available at a special website section which also contains a glossary of terms and other resources. |
Вышли! | It came out! |
Вышли? | Rosenfelds not there? |
Мы вышли. | We went out. |
Они вышли. | They went out. |
Они вышли. | They walked out. |
Вышли разведчика. | Send out a scout. |
Розенфельды вышли. | The Rosenfelds are not in their room. |
Все вышли из лимузина моя мама, сестра, тетя, все вышли. | And the limousine empties out. |
Вышли на зубах . | They came out ready for the battle. |
Новости вышли наружу. | The news leaked out. |
Дети вышли поиграть. | The children went out to play. |
Они поспешно вышли. | They hurried out. |
Почему вы вышли? | Why did you go out? |
Они вышли поесть. | They went out to eat. |
Статьи уже вышли | Articles have already been released. |
Ещё не вышли? | Not out yet? |
Эти свечи, вышли. | Those candles went out. |
Вы вышли замуж? | You got married? |
Вы вышли замуж? | Well, you get married? |
Где они вышли? | Did they get off here? |
Левые вышли на улицы | The Left is in the Streets |
Все вышли из лимузина | And the limousine empties out. |
Мы вышли из поезда. | We got off the train. |
Они вышли из автобуса. | They got off the bus. |
Они вышли, закончив обед. | They left after they finished lunch. |
Когда Вы вышли замуж? | When did you get married? |
Когда вы вышли замуж? | When did you get married? |
Твои тридцать минут вышли. | Your thirty minutes are up. |
Рабочие вышли на забастовку. | The workers went on strike. |
Мы вышли из кино. | We walked out of the movie. |
Мы вышли из кинотеатра. | We walked out of the movie. |
Тома с Мэри вышли. | Tom and Mary are out. |
У нас вышли боеприпасы. | Our ammunition has run out. |
Мы вышли рано утром. | We left early in the morning. |
Все вышли из автобуса. | Everyone got off the bus. |
Все вышли из автобуса. | Everybody got off the bus. |
Тормоза вышли из строя. | The brakes are out of order. |
Тори вышли в отставку. | W.W. Norton Company 2004. |
Хорошо, спасибо, что вышли. | All right, well thanks for coming up. |
Мы вышли на лед. | And then we walked out onto the ice. |
Тогда вышли мне счёт. | So send me a bill. |
Мы встали и вышли. | We stood up, we walked out. |
Похожие Запросы : вышли из - они вышли - так вышли - вышли из - чтобы вышли - мы вышли - вышли около - были вышли - уже вышли - вышли из берегов