Перевод "вышли из" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : вышли из - перевод : вышли - перевод : вышли из - перевод :
ключевые слова : Control Outside Married Went Left Those These

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Все вышли из лимузина
And the limousine empties out.
Мы вышли из поезда.
We got off the train.
Они вышли из автобуса.
They got off the bus.
Мы вышли из кино.
We walked out of the movie.
Мы вышли из кинотеатра.
We walked out of the movie.
Все вышли из автобуса.
Everyone got off the bus.
Все вышли из автобуса.
Everybody got off the bus.
Тормоза вышли из строя.
The brakes are out of order.
Вы вышли из октавы.
You're out of pitch.
Все вышли из лимузина моя мама, сестра, тетя, все вышли.
And the limousine empties out.
Мои часы вышли из строя.
My watch stopped working.
Почему вы вышли из комнаты?
Why did you leave the room?
Короткие юбки вышли из моды.
The short skirt is out of fashion.
Мы вышли из дома вместе.
We left the house together.
Когда вы вышли из дома?
When did you leave your house?
Из вертолета вышли четыре военнослужащих.
Four military personnel were seen disembarking.
Мы вышли из нашей памяти.
We went out of our minds.
Потом мы вышли из сети.
And then we unplugged.
Из Бруклина вышли многие актрисы
Lots of actresses come from Brooklyn.
Вы вышли из леса, вы вышли из тьмы, вы вышли из ночи, теперь вы под солнцем, теперь вы при свете, ступайте же твердо к своей мечте...
You're out of the dark You're out of the night Step into the sun Step into the light Keep straight ahead for The most glorious place
Короткие юбки уже вышли из моды.
Short skirts have already gone out of fashion.
Короткие юбки уже вышли из моды.
Short skirts are already out of fashion.
Они по одному вышли из комнаты.
They left the room one by one.
Они по очереди вышли из комнаты.
They left the room one by one.
Жильцы подчинились и вышли из дома.
The people obeyed and came out.
Многие очень мощные результаты вышли из
Many very powerful results came out of this black box approach.
Мы вышли из земли как млекопитающие
We came out of the ground as a mammal, and one mammal created (Ray Comfort) Come out of the ground?
Мы вышли из земли как млекопитающие.
We came out of the ground as a mammal.
Это значение вышли из моей справедливости.
Essentially when the market price of my asset dropped, all of that value came out of my equity.
Мы вышли из территориальных вод Турции.
We are no longer in Turkish territorial waters!
Вы из могилы вышли, что ли?
Shades of Pluto!
Они вышли из комнаты один за одним.
They went out of the room, one after another.
Они вышли из комнаты один за другим.
They went out of the room, one after another.
Они вышли из комнаты одна за другой.
They went out of the room, one after another.
Мормоны вышли из Иллинойса весной 1846 года.
The Mormons left Illinois in the spring of 1846.
Ты хочешь, чтобы мы вышли из комнаты?
Do you want us to leave the room?
Вы хотите, чтобы мы вышли из комнаты?
Do you want us to leave the room?
Том и Мэри оба вышли из машины.
Tom and Mary both got out of the car.
Они вышли из комнаты один за другим.
They left the room one by one.
Они вышли из комнаты одна за другой.
They left the room one by one.
Мы вышли из нашего кризиса с отбиванием.
... We're going to beat the Yankees.
Из вертолета вышли 12 человек в штатском.
Twelve persons in civilian clothes disembarked.
В поисках добычи из моря вышли скорпионы.
Scorpions follow prey out of the sea.
И одно млекопитающее воспроизвело (Рей Комфорт) Вышли из земли? разве мы не вышли из моря? ну первоначально, в самом начале, мы вышли из земли и моря. после великого разрушения (Рей Комфорт) у нас были легкие или жабры, когда мы вышли из моря? хотите знать?
Didn't we come out of the sea? Well, initially in the beginning, we came out of the ground and the sea.
Мы вышли из дома и пролистали старые фотоальбомы.
We flip through some old photo albums, off to the side of the house.

 

Похожие Запросы : вышли из берегов - мы вышли из - вышли из аккаунта - вышли - вышли - вышли - они вышли - так вышли - чтобы вышли - мы вышли - вышли около - Результаты вышли