Перевод "мы вышли из" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы вышли из поезда. | We got off the train. |
Мы вышли из кино. | We walked out of the movie. |
Мы вышли из кинотеатра. | We walked out of the movie. |
Мы вышли из дома вместе. | We left the house together. |
Мы вышли из нашей памяти. | We went out of our minds. |
Потом мы вышли из сети. | And then we unplugged. |
Мы вышли из земли как млекопитающие | We came out of the ground as a mammal, and one mammal created (Ray Comfort) Come out of the ground? |
Мы вышли из земли как млекопитающие. | We came out of the ground as a mammal. |
Мы вышли из территориальных вод Турции. | We are no longer in Turkish territorial waters! |
Ты хочешь, чтобы мы вышли из комнаты? | Do you want us to leave the room? |
Вы хотите, чтобы мы вышли из комнаты? | Do you want us to leave the room? |
Мы вышли из нашего кризиса с отбиванием. | ... We're going to beat the Yankees. |
Мы вышли. | We went out. |
Мы вышли из дома и пролистали старые фотоальбомы. | We flip through some old photo albums, off to the side of the house. |
И одно млекопитающее воспроизвело (Рей Комфорт) Вышли из земли? разве мы не вышли из моря? ну первоначально, в самом начале, мы вышли из земли и моря. после великого разрушения (Рей Комфорт) у нас были легкие или жабры, когда мы вышли из моря? хотите знать? | Didn't we come out of the sea? Well, initially in the beginning, we came out of the ground and the sea. |
Мы только вышли из общежития, говорили ни о чем. | We were just outside of his dorm, you know, talking about nothing. |
Мы вышли из его подъезда и шли в эту сторону. | We came out of his place like this, and were walking this way. |
Все вышли из лимузина | And the limousine empties out. |
Они вышли из автобуса. | They got off the bus. |
Все вышли из автобуса. | Everyone got off the bus. |
Все вышли из автобуса. | Everybody got off the bus. |
Тормоза вышли из строя. | The brakes are out of order. |
Вы вышли из октавы. | You're out of pitch. |
Мы вышли рано утром. | We left early in the morning. |
Мы вышли на лед. | And then we walked out onto the ice. |
Мы встали и вышли. | We stood up, we walked out. |
Все вышли из лимузина моя мама, сестра, тетя, все вышли. | And the limousine empties out. |
Мы были учеными исследователями. с того момента, как мы вышли из космического корабля. | We were scientific explorers right from the moment we stepped out of the spacecraft. |
Так как же мы вышли из этой ситуации, леди и джентльмены? | So how do we recover from that, ladies and gentlemen? |
После эксперимента мы оба вышли из комнаты, не сказав ни слова. | So after the experiment, the two of us just left the room without saying anything. |
Мои часы вышли из строя. | My watch stopped working. |
Почему вы вышли из комнаты? | Why did you leave the room? |
Короткие юбки вышли из моды. | The short skirt is out of fashion. |
Когда вы вышли из дома? | When did you leave your house? |
Из вертолета вышли четыре военнослужащих. | Four military personnel were seen disembarking. |
Из Бруклина вышли многие актрисы | Lots of actresses come from Brooklyn. |
Хотя было холодно, мы вышли. | Cold as it was, we went out. |
Мы вышли подышать свежим воздухом. | We went out for some fresh air. |
Мы вышли прогуляться после завтрака. | We went out for a walk after breakfast. |
Она наблюдала за нами с сардонической глаз, как мы вышли из карета. | She watched us with a sardonic eye as we stepped from the brougham. |
(Рей Комфорт) но если мы вышли из моря, у нас были жабры? | (Ray Comfort) But if we came out of the sea, we had gills in the sea? |
Наступил самый важный день, и мы вышли из дома, где вчера танцевали. | The actual day came, and we walked out of the house that we were dancing in. |
Вы вышли из леса, вы вышли из тьмы, вы вышли из ночи, теперь вы под солнцем, теперь вы при свете, ступайте же твердо к своей мечте... | You're out of the dark You're out of the night Step into the sun Step into the light Keep straight ahead for The most glorious place |
Короткие юбки уже вышли из моды. | Short skirts have already gone out of fashion. |
Короткие юбки уже вышли из моды. | Short skirts are already out of fashion. |
Похожие Запросы : мы вышли - вышли из - вышли из - когда мы вышли - вышли из берегов - вышли из аккаунта - вышли - вышли - вышли - вышли - мы вышли на улицу - они вышли - так вышли - чтобы вышли