Перевод "Рекомендации для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : рекомендации - перевод : для - перевод : Рекомендации для - перевод : для - перевод : для - перевод : рекомендации - перевод : рекомендации - перевод : для - перевод : рекомендации - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рекомендации для международных организаций | Recommendations for international organizations |
Рекомендации для национальных статистических органов | Recommendations for national statistical agencies |
Повестка дня для развития рекомендации | An agenda for development recommendations |
iii) Рекомендации для КС 1 | (iii) Recommendations to COP 1 |
VI. РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ КОНФЕРЕНЦИИ СТОРОН | VI. RECOMMENDATIONS TO THE CONFERENCE OF THE PARTIES |
Рекомендации для реорганизации молочного производства | Recommendations for restructuring dairy farming |
Рекомендации для других центров ННГ | Recommendations for other NIS centres |
формулирует следующие рекомендации для государств участников | Formulates the following recommendations addressed to States parties |
Меры, принятые для выполнения рекомендации Комитета. | Measures undertaken for the implementation of the Committee recommendation. |
РЕЗОЛЮЦИИ I, СОДЕРЖАЩИЙ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ | OF RESOLUTION I CONTAINING RECOMMENDATIONS FOR SUBMISSION TO |
Повестка дня для развития основные рекомендации | An agenda for development key recommendations |
Рекомендации для реорганизации системы производства молока | Recommendations for restructuring dairy farming |
Для целей настоящей Рекомендации применяется следующее определение | For the purpose of this Recommendation the following definitions apply |
Рекомендации для стран членов и европейских организаций | The member countries and European Institutions are invited to do everything possible to make the concrete decisions of the 1st conference a reality, and so that ongoing activities will followed up and realized in months and years to come. |
9.1.1 Предписания и рекомендации для подготовки стандартов | Rules and recommendations for preparation of |
Для продвижения вперед Платформа выносит следующие рекомендации | In order to move forward the Platform makes the following recommendations |
Следующие рекомендации предназначаются для рассмотрения этих вопросов | The following recommendations are aimed at addressing these issues |
180. Рекомендации для стран со стареющим населением | 180. For countries with ageing populations, the recommendations are as follows |
Для выполнения этой рекомендации предлагаются следующие меры | In order to put this recommendation into effect, the following measures are suggested |
VI. РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ КОНФЕРЕНЦИИ СТОРОН 33 10 | VI. RECOMMENDATIONS TO THE CONFERENCE OF THE PARTIES 33 10 |
Единственным способом для программы выдавать индивидуализированные рекомендации | The only way to have software give these customized recommendations is to become |
Рекомендации для рассмотрения Форумом ООН по лесам (ФЛООН) | Recommendations for the Consideration of UNFF |
Комиссия ревизоров вынесла следующие рекомендации для ЕЭК ООН | The Recommendations of the Board of Auditors to the UNECE are the following |
Трибунал принял ряд мер для выполнения рекомендации Комиссии. | The Tribunal has adopted various measures to implement the recommendation of the Board. |
ЮНФПА подготавливает комплексные рекомендации для решения этой проблемы. | UNFPA is preparing comprehensive recommendations to address this issue. |
Рекомендации для Рабочей группы 1 корни террористических идеологий | Recommendations for Working Group One |
179. Рекомендации для стран с высокой долей молодежи | 179. For countries with a high proportion of youth, the recommendations are as follows |
Рекомендации для Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде | Recommendations for the United Nations Environment Programme |
Последствия и стратегические рекомендации для перехода к электронной торговле | Implications and policy recommendations for the transition to paperless trade |
b) библиографическая база данных и рекомендации для общего ознакомления | (b) A bibliographic database and recommendations for general reading |
Ниже для рассмотрения представлены рекомендации, вынесенные по результатам оценки. | Based on the findings of the evaluation, the recommendations set out below are presented for consideration. |
Рекомендации проекта руководства для законодательных органов по обеспеченным сделкам | Recommendations of the draft Legislative Guide |
РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ РЕЧНЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ СЛУЖБ (РИС) | Guidelines and Recommendations for River Information Services (RIS Guidelines 2004) |
а также сделать рекомендации в этом отношении для КС. | and make recommendations thereon to the COP. |
Рекомендации | Subjects of concern |
Рекомендации | D. Questionnaire to non governmental organizations |
Рекомендации | The Hon. Chief Justice of Nigeria Hon. Justice M. L. Uwas Gcon. |
Рекомендации | Weaknesses |
Рекомендации | (a) Technical assistance to be provided to Member States, at their request, should be based on an integrated approach addressing the requirements and other provisions of Security Council resolution 1373 (2001) of 28 September 2001 and all conventions and protocols relevant to preventing and combating international terrorism |
Рекомендации | It is recommended that |
Рекомендации. | Recommendations. |
РЕКОМЕНДАЦИИ | This document is the result of the assessment made by the workshop participants. |
рекомендации. | recommendations |
Рекомендации | We recommend |
Рекомендации | Recommendations |
Похожие Запросы : рекомендации для чтения - рекомендации для голосования - рекомендации для замыкающих - Рекомендации для пожарных - дать рекомендации для - давать рекомендации для - давать рекомендации для - рекомендации для вас - по рекомендации - практические рекомендации