Перевод "рекомендации для голосования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : рекомендации - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : рекомендации - перевод : рекомендации - перевод : для - перевод : рекомендации - перевод : рекомендации для голосования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я также надеюсь, что мы сможем принять без голосования те рекомендации, которые принимались без голосования в соответствующем Комитете. | I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the respective Committee. |
Бюллетени для голосования. | I thought we might wanna vote by ballot. |
Поэтому я надеюсь, что мы сможем принять без голосования те рекомендации, которые были приняты без голосования в Шестом комитете. | I should therefore hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Sixth Committee. |
Поэтому я надеюсь, что мы будем принимать без голосования те рекомендации, которые были приняты без голосования в Пятом комитете. | I therefore hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Fifth Committee. |
Я также надеюсь, что мы сможем принять без голосования те рекомендации, которые были приняты без голосования в Первом комитете. | I also hope that we can proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted in the First Committee without a vote. |
Я также надеюсь, что мы можем принять без голосования те рекомендации, которые были приняты без голосования во Втором комитете. | I would also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Second Committee. |
Таким образом, я надеюсь, что мы можем утвердить без голосования те рекомендации, которые были утверждены без голосования в Пятом комитете. | I therefore hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Fifth Committee. |
Хотелось бы также надеяться, что нам удастся принять без голосования те рекомендации, которые были одобрены без голосования во Втором комитете. | I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Second Committee. |
Это вопрос для голосования. | That's the resolution. Get me the sheriff's office. |
В этой связи я надеюсь, что мы можем принять без голосования те рекомендации, которые были приняты без голосования в Шестом комитете. | I therefore hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Sixth Committee. |
Я хотел бы также надеяться, что мы можем принять без голосования те рекомендации, которые были приняты без голосования в Третьем комитете. | I would also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Third Committee. |
Регистрационные карточки Бланки для голосования | Registration cards |
Приготовьте ваши устройства для голосования | Get your clickers ready. |
Слово для разъяснения мотивов голосования до проведения голосования имеет представитель Венесуэлы. | I call on the representative of Venezuela for an explanation of vote before the voting. |
Я предоставляю слово представителю Ботсваны для разъяснения мотивов голосования до голосования. | I call on the representative of Botswana for an explanation of vote before the voting. |
Рекомендации для международных организаций | Recommendations for international organizations |
Я хотел бы также надеяться на то, что мы сможем принять без голосования те рекомендации, которые были приняты без голосования в Третьем комитете. | I would also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Third Committee. |
Теперь будут раздаваться бюллетени для голосования. | Ballot papers will now be distributed. |
Бюллетени для голосования отражают такое распределение. | The ballot papers reflect that pattern. |
Бюллетени для голосования сейчас будут розданы. | The ballot papers will now be distributed. |
Сейчас будут розданы бюллетени для голосования. | The ballot papers will now be distributed. |
Сейчас будут распространяться бюллетени для голосования. | Ballot papers will now be distributed. |
Таким образом, использовать бумагу для голосования. | So, use paper for voting. |
Рекомендации для национальных статистических органов | Recommendations for national statistical agencies |
Повестка дня для развития рекомендации | An agenda for development recommendations |
iii) Рекомендации для КС 1 | (iii) Recommendations to COP 1 |
VI. РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ КОНФЕРЕНЦИИ СТОРОН | VI. RECOMMENDATIONS TO THE CONFERENCE OF THE PARTIES |
Рекомендации для реорганизации молочного производства | Recommendations for restructuring dairy farming |
Рекомендации для других центров ННГ | Recommendations for other NIS centres |
По рекомендации своих должностных лиц Подкомиссия без голосования приняла следующее решение в отношении сессионных рабочих групп | At the 20th meeting, on 11 August 2005, the members of the Sub Commission held an exchange of views with representatives of non governmental organizations. |
Перед тем, как предоставить слово первому оратору для выступления по мотивам голосования по рекомендации Комитета по проверке полномочий, позвольте напомнить делегациям, что объяснения по мотивам голосования ограничиваются 10 минутами и делаются делегациями с места. | Before I call on the first speaker in explanation of vote on the recommendation of the Credentials Committee, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. |
Урны для голосования отправляются в места для подсчёта голосов. | The ballot boxes go to counting places. |
Предпочтение Поппер естественно отдавал урне для голосования. | Popper's preferred method, of course, was the ballot box. |
Место для голосования было назначено в баре. | Voting location was set up in a bar. |
Вы не можете доверять компьютеры для голосования. | You can't trust computers for voting. |
формулирует следующие рекомендации для государств участников | Formulates the following recommendations addressed to States parties |
Меры, принятые для выполнения рекомендации Комитета. | Measures undertaken for the implementation of the Committee recommendation. |
РЕЗОЛЮЦИИ I, СОДЕРЖАЩИЙ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ | OF RESOLUTION I CONTAINING RECOMMENDATIONS FOR SUBMISSION TO |
Повестка дня для развития основные рекомендации | An agenda for development key recommendations |
Рекомендации для реорганизации системы производства молока | Recommendations for restructuring dairy farming |
Сейчас я предоставляю слово представителю Корейской Народно Демократической Республики для объяснения мотивов голосования до голосования. | I now call on the representative of the Democratic People apos s Republic of Korea for an explanation of vote before the voting. |
Разъяснение мотивов голосования до голосования | Explanation of vote before the vote |
Разъяснение мотивов голосования после голосования | Explanation of vote after the vote |
Для тысяч людей создалась техническая невозможность голосования против. | Thousands of people are being technically barred from casting their No vote |
Ожидание результатов на выходе из участков для голосования | Waiting for exit poll results |
Похожие Запросы : для голосования - для голосования - для голосования - Рекомендации для - список для голосования - шаблоны для голосования - процесс для голосования - стенд для голосования - устройство для голосования - ограничения для голосования - для голосования с - класс для голосования - бюллетени для голосования - начинка для голосования