Перевод "Рост объема блока" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Показатели и рост объема грузовых перевозок тенденции | Freight Performance and Growth Trends |
Рост объема образования опасных отходов в Сербии является результатом увеличения объема отходов горнодобывающей промышленности. | The growth in hazardous waste generation in Serbia is the result of increasing waste from mining activities. |
Рост внутреннего спроса обусловил 22 процентное увеличение объема импорта. | Expansion in domestic demand resulted in an increase of 22 per cent in imports. |
Темпы роста населения по прежнему опережают рост объема производства. | Population growth continues to outpace rise in output. |
Так давления, наш рост, раз наши изменение объема, DV. | So the pressure, our height, times our change in volume, dv. |
Рост объема экспорта в период с 2000 по 2005 гг. | Growth in exports 2000 and 2005 |
Рост объема строительства в европейских странах в 2004 году был неодинаковым. | Source Euroconstruct, Paris, December 2004. |
Размер блока | Brick size |
Ширина блока | Mortar |
Размер блока | Block Size |
Выбор блока | Select a block to be displayed |
Размер блока | Block size |
Однако, согласно данным Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), рост объема ОПР не обязательно эквивалентен увеличению объема помощи Африке. | However, according to the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), increases in the levels of ODA have not necessarily meant equivalent increases in aid to Africa. |
Рост объема ресурсов, указанный в таблице 28F.4, можно резюмировать следующим образом | The growth in table 28F.4 can be summarized as follows |
Переменный размер блока | Variable block size |
Размер блока чтения | Read size |
Отображать тип блока | Show block type |
Предлагаемый рост отражает продолжающееся увеличение объема работы, направляемой на письменный перевод по контрактам. | The proposed growth reflects the continuing increase in the volume of work being sent for contractual translation. |
В продолжение тенденции, наметившейся в последние годы, отмечается дальнейший рост объема оперативной деятельности ЮНКТАД. | This comprehensive information covering all UNCTAD technical cooperation activities is provided to the Working Party on an annual basis, in addition to the detailed progress and financial reports provided to each donor in April each year on all the projects corresponding to its contributions of the previous year, and as well as regular contacts between the secretariat and the representatives of member States on the implementation of technical cooperation activities. |
Рост также сдерживался из за ограниченного объема как внутренних, так и внешних частных инвестиций. | Growth has also been restrained by limited private investment, both domestically and externally. |
При этом, рост объема транспортных перевозок, как грузовых, так пассажирских, происходит за счет увеличения | Public transport has not been able to benefit from the increased demand in many countries, as a result of relatively poor levels of infrastructure, rolling stock and services, and due to a decline in investment in the 1990s. |
Размер блока на ленте | Tape block size |
Показать четыре блока элементов. | Display the four blocks of elements. |
Размер блока на ленте | Tape block size |
Процессор содержит 2 арифметико логических блока, 2 блока чтения записи сложения, 2 исполнительных блока, 2 блока операций с плавающей точкой MMX SSE SSE2, модуль предсказания переходов, блок переименования, блок управления. | Internally, the Efficeon has two arithmetic logic units, two load store add units, two execute units, two floating point MMX SSE SSE2 units, one branch prediction unit, one alias unit, and one control unit. |
отмечая рост объема опасных грузов в мировом товарообороте и стремительное развитие технологий и инновационных подходов, | Noting the increasing volume of dangerous goods being introduced into worldwide commerce, and the rapid expansion of technology and innovation, |
Рост объема услуг, предоставляемых частными компаниями общественного транспорта, наблюдается и в других городах стран ВЕКЦА. | The rise of privately owned public transport services is not a development limited to Russian cities. |
Реактор блока 1 крайний справа. | Unit 1 reactor is on far right. |
Невозможно установить размер блока ленты. | Cannot set tape block size. |
Счётчик завершающего блока синхронизации RTF | RTF Sync Trailing Count |
Название парламентского блока следует читать | The name of the parliamentary bloc should read as follows |
Они начинают с нашего блока! | They are starting with our building! Oh, God! |
Эффективная работа порождает рост спроса, однако этот рост не подкрепляется соответствующим увеличением объема ресурсов, необходимых для обеспечения того, чтобы работа по прежнему осуществлялась эффективно. | Effectiveness increases demand, but the latter is not followed by a concomitant increase in resources to maintain that effectiveness. |
В течение того же года наблюдался рост объема торговли океаническими видами, который достиг 5,9 млрд. долл. | This state of affairs also causes increased pressures on fish stocks in areas beyond national jurisdiction. |
ЕС с удовлетворением отмечает благоприятное финансовое положение ЮНИДО, особенно рост объема осуществляемых программ и проектов в области технического сотрудничества и объема добровольных взносов в 2004 году. | The EU was pleased to note the positive financial situation of UNIDO, particularly the increase in technical cooperation delivery and voluntary contributions in 2004. |
Однако это увеличение не должно быть только количественным необходимо, чтобы рост объема ресурсов происходил совершенно иным образом. | However, that increase should not be just quantitative resource growth should be drastically different in nature. |
Кроме того, резкий рост объема начисленных взносов на МООНДРК в текущий период отражал увеличение санкционированной численности военнослужащих. | In addition, a sharp rise in MONUC assessments in the current period reflected an increase in the authorized troop strength. |
Несмотря на этот рост, в подсекторе гостиничного и ресторанного обслуживания отмечалось сокращение объема производства на 4,9 процента. | Despite the estimated increase, the hotel and restaurant subsector declined by 4.9 per cent. |
Экономисты из ВТБ Капитала не разделяют ожиданий финансово экономического блока правительства относительно инфляции и прогнозируют рост цен в 2014 году на уровне 8 . | Economists from VTB Capital do not share the expectations of the government s financial economic bloc regarding inflation, and forecast an increase in prices of around 8 in 2014. |
Блоки отдельный цвет для каждого блока. | Blocks displays a color for each block. |
Три громадных бетонных блока окружали её. | There were three large blocks of concrete that made a paved area. |
Ослабление этого ограничения на рост объема производства позволит улучшить устойчивость европейской экономики, усилить риск и содействовать динамизму экономики. | Loosening that constraint on output growth would improve the European economy's resilience, encourage risk taking, and promote dynamism. |
Прогнозы в отношении увеличения объема регулярных ресурсов носят умеренный характер, и ЮНИСЕФ надеется, что реальный рост будет выше. | Benchmarks, targets and indicators, to be developed with key donors, will be built into funding workplans to increase regular resources and ensure adequate financing of the MTSP. |
Сокращение объема такого долга могло бы стимулировать экономический рост за счет направления высвободившихся ресурсов в производительные сектора экономики. | A reduction of domestic public debt could also help to boost growth by freeing resources for the productive sectors of the economy. |
При том, что на протяжении нескольких лет наблюдался рост объема взносов, его темпы снижаются, хотя и остаются положительными. | Despite several years of growth, the rate of contributions, while positive, is falling. |
Похожие Запросы : рост объема - рост объема - рост объема - положительный рост объема - Рост общего объема продаж - рост чистого объема продаж - рост рост - перегрузка объема - Прогноз объема - потеря объема - изменение объема - планирование объема - расширение объема