Перевод "Смысл и цель" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отношения цель и смысл нашей жизни. | It's what gives purpose and meaning to our lives. |
Но цель и смысл в фильмах есть. | But within the reels lie purpose and meaning. |
Эта цель имеет смысл и устремление независимо от самой игры. | It's some purpose that has a validity and a intention independently of the experience of the game. |
Они часто попадают в цель, но упускают смысл. | They often hit their target but miss the point. |
Они полагают, что он может привнести новый смысл, ясность и цель в жизнь человека. | And they say it can give new significance and clarity and meaning to a person's life. |
Они считают, что оно способно привнести новый смысл, ясность и цель в жизнь человека. | And they say it can give new significance and clarity and meaning to a person's life. |
Прежде всего цель. И вы слышали, что такое цель. Она заключается в том, чтобы внести смысл в жизни миллионов людей, и ему удалось.. | First of all, the goal and you heard just now what the goal is it's to bring purpose to the lives of millions, and he has succeeded. |
Движимая знаковостью мифа, и страстью к своему занятию, я перенесла цель и смысл в свой танец. | Powered by the symbology of a myth and the passion of my training, I brought laser sharp focus into my dance, |
Это история 20 матерей одиночек из Кении, которые придают смысл жизни и не теряют цель. | It is a story of 20 single Kenyan mothers creating lives of meaning and purpose from virtually nothing. |
Смысл и цель брака, согласно ей, состоит в вечном и нераздельном единстве по образу Лиц Святой Троицы. | St. John Chrysostom wrote ...virginity is better than marriage, however good... Celibacy is...an imitation of the angels. |
В проекте руководящего положения 3.1.5 делается попытка раскрыть смысл трудно поддающегося определению понятия объект и цель . | Draft guideline 3.1.5 attempted to define the elusive concept of object and purpose . |
Смысл В чём смысл? | The point, most of us. What's the point? |
Цель, цель, цель, цель! | Mark, mark, mark, mark! |
Жизни и смысл. | 40, no. |
И всё обрело смысл, мир обрёл для меня смысл. | And it all made sense, the world made sense to me. |
Моя цель представить текстовое сопровождение, которое объяснило бы смысл постера, в том случае, если вам он непонятен. | My intent is to have a literary accompaniment that explains the poster, in case you don't get it. |
Для целей оценки действительности оговорок объект и цель договора означают существенно важные положения договора, в которых заключается смысл его существования . | For the purpose of assessing the validity of reservations, the object and purpose of the treaty means the essential provisions of the treaty, which constitute its raison d'être. |
Рекомендуется ориентироваться прежде всего на смысл и вовлечённость и в меньшей степени на удовольствия, если ваша цель удовлетворённость жизнью. Так показывают исследования. | And so what they recommend is pursuing primarily meaning and engagement and a little bit of pleasure on the side if what you're going for is life satisfaction, based on the research. |
Наука и смысл жизни | Science and the Meaning of Life |
И это имеет смысл. | And that makes sense. |
И в чём смысл? | So, what's the point? |
Отношения, смысл и достижения. | Relationships, Meaning, and Achievement. |
Есть смысл и покричать. | Maybe we need a little yelling. |
Да и какой смысл? | What's the difference? |
Смысл... | The point, most of us. |
Смысл. | The meaning. |
Цель, цель! | Mark, mark! |
И в этом был смысл . | And that is meaningful. |
В этом и был смысл. | That was the point. |
И это имеет особый смысл. | And this has particular significance. |
И в этом весь смысл. | And it makes sense. |
И имеет ли это смысл? | And does this intuitively make sense to you? |
И в этом весь смысл. | And this is exactly the point. |
И это имеет смысл, да? | And it makes sense, right? |
И в этом есть смысл. | And that makes sense. |
Общность, смысл, свобода и любовь. | Connection, and purpose, and freedom, and love. |
И тогда мы несчастны, и мы ищем цель и смысл, и мы чувствуем себя уязвимыми, и тогда мы берем пару бутылок пива и пирожное с бананом и орехом. | And then we are miserable, and we are looking for purpose and meaning, and then we feel vulnerable, so then we have a couple of beers and a banana nut muffin. |
И тогда мы несчастны, и мы ищем цель и смысл, и мы чувствуем себя уязвимыми, и тогда мы берем пару бутылок пива и пирожное с бананом и орехом. | And then, we are miserable, and we are looking for purpose and meaning, and then we feel vulnerable, so then we have a couple of beers and a banana nut muffin. |
Смысл ясен. | The implication is clear. |
Какой смысл? | What's the point? |
Какой смысл? | What is the point? |
Грамматический смысл | Grammar |
Здравый смысл. | Common sense. |
Имеет смысл | Makes sense to me. |
Улавливаете смысл? | Does that make sense? |
Похожие Запросы : смысл и цель - цель и цель - цель и цель - цель и цель - цель и цель - смысл и актуальность - Смысл и значение - смысл и причина - смысл и значение - смысл и актуальность - смысл и простота - Смысл и значение - смысл и ответить