Перевод "Смысл работы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

смысл - перевод : смысл - перевод : работы - перевод : работы - перевод : смысл - перевод : смысл работы - перевод : смысл работы - перевод : работы - перевод : смысл - перевод : Смысл работы - перевод :
ключевые слова : Jobs Working Part Home Meaning Common Purpose Sense Makes

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В этом и есть смысл нашей работы.
It's just the nature of what we do.
В этом и состоит смысл совместной работы ЮНЕП и ООН Хабитат.
But in an urbanizing world, where poverty was also urbanizing, most slum dwellers were excluded from the so called good city life .
Смысл В чём смысл?
The point, most of us. What's the point?
Смысл...
The point, most of us.
Смысл.
The meaning.
Может быть, имело бы смысл подумать на данном этапе о возможных cроках завершения нашей работы.
We may also do well at this stage to give some thought to the timeframe within which our work might be completed.
Для того чтобы эта Конвенция обрела реальный смысл, нам необходимо претворить результаты нашей работы в жизнь.
If the Convention is to have meaning, we need to bring the results of our work into force.
Смысл ясен.
The implication is clear.
Какой смысл?
What's the point?
Какой смысл?
What is the point?
Грамматический смысл
Grammar
Здравый смысл.
Common sense.
Имеет смысл
Makes sense to me.
Улавливаете смысл?
Does that make sense?
Есть смысл.
Makes sense.
Смысл понятен.
That makes sense.
Мой смысл.
My kind of sense.
А смысл?
If you give the right weight...
Какой смысл?
What good would that do?
Какой смысл?
What's the use?
Смысл процесса пересмотра является таким образом важным элементом работы Комитета прогресс, достигнутый в этом направлении, является удовлетворительным.
The design of the review process is thus an important element of the Committee apos s work progress achieved in that design has been satisfactory.
И всё обрело смысл, мир обрёл для меня смысл.
And it all made sense, the world made sense to me.
Здравый смысл, редкое понятие в законе, но здесь оно было, здравый смысл Протестует против этого. Здравый смысл.
Common sense, a rare idea in the law, but here it was. Common sense Revolts at the idea. Common sense.
Потому что обмены имеют смысл лишь тогда, когда они составляют часть общего подхода в контексте работы на местах.
Because exchanges are meaningful only when they form part of an overall approach in the context of work on thè ground.
В чем смысл?
The message?
Это имеет смысл.
It makes sense.
Это имеет смысл?
Does this make sense?
Это имеет смысл.
This makes sense.
Жизнь потеряла смысл.
Life has lost its meaning.
Это имеет смысл?
Does it have any sense?
Какой смысл спорить?
What's the point of arguing?
В чём смысл?
What is the point?
Какой смысл учиться?
What's the point of studying?
Жизни и смысл.
40, no.
М. Смысл, 2005.
М. Смысл, 2005.
В чём смысл?
What's the point?
Ли это смысл?
Does that make sense?
Это смысл, правильно?
That make sense, right?
Вы упустили смысл.
You're missing the point.
Это имеет смысл.
That makes sense.
В чем смысл?
В чем смысл?
Это имеет смысл.
So it makes sense.
Это имеет смысл?
Does that make sense?
Имеет смысл потерпеть.
It's worth the wait.
РОМЕО смысл, court'sy.
ROMEO Meaning, to court'sy.

 

Похожие Запросы : широкий смысл - общий смысл - истинный смысл - широкий смысл - бренд смысл - здравый смысл - передать смысл - найти смысл