Перевод "Соглашение о труде" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
соглашение - перевод : соглашение - перевод : Соглашение - перевод : соглашение - перевод : Соглашение о труде - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Закон о труде Республики Сербской | RS Labour Law |
Правительство сегодня издаёт закон о труде. | The government labor delegate is coming today. |
Закон о труде Федерации Боснии и Герцеговины | FBiH Labour Law |
Департамент по обеспечению соблюдения законодательства о труде | The Department of Labor Law Enforcement |
В федеральном законе о труде говорится следующее | The Federal Labour Act stipulates that |
Статьи 570 574 федерального закона о труде. | Federal Labour Act, arts. |
Я ничего не писала о труде... но... | Don't you understand? |
b) Конвенция 29 о принудительном труде, 1930 год | (b) Forced Labour Convention, 1930 (No. 29) |
Вопросы занятости регулируются Законом о труде (1999 года). | Employment is regulated by the Labour Law (1999). |
реализация законов о детском труде и обязательном образовании | Implement child labour and compulsory education laws |
Соглашение о Соглашение между Правительством Союза Советских | PREVENTION OF Agreement between the Union of Soviet Socialist |
Соглашение о спасании | Rescue Agreement |
Соглашение о Луне | Moon Agreement |
179, 181 и 183 Кодекса законов о труде Туркменистана). | 179, 181 and 183). |
Положения о принудительном труде будут изъяты из свода законов. | Forced labour would be removed from the statute books. |
Приложение V, статьи 58 68 федерального закона о труде. | Annex V Article 58 and 68 of the Federal Labour Act. |
Образование и деятельность профессиональных союзов регулируются Законом о труде. | The title employee representative means a trade union that undertakes to represent and protect the rights and legal interests of employees. |
Соглашение о мерах по Соглашение о мерах по уменьшению опасности возникновения | Measures to Reduce the Risk of Outbreak of |
Соглашение о линии Соглашение между Союзом Советских Социалистических | NUCLEAR ACCIDENT Agreement between the Union of Soviet Socialist |
Многосторонние торговые соглашения (Соглашение о торговле гражданскими летательными аппаратами, Соглашение о правительственных закупках, Международное соглашение о молочных продуктах и Международное соглашение о говядине) содержатся в приложении 4. | The Plurilateral Trade Agreements (Agreement on Trade in Civil Aircraft, Agreement on Government Procurement, International Dairy Agreement and International Bovine Meat Agreement) are contained in annex 4. |
Эти положения подтверждены Законом 13 от 2003 года о труде. | Law No. 13 of 2003 on Labor, reaffirms the above provisions. |
Целесообразно также упомянуть следующие международные конвенции о труде, ратифицированные Сальвадором | In addition, El Salvador has ratified the following International Labour Organization (ILO) conventions |
Не существует закона о неоплачиваемом женском труде на семейных предприятиях. | The percentage of females who worked as unpaid family helpers has fallen from 63.3 in 1997 98 to 46.86 in 2001 2002. |
Закон о труде предусматривает льготы для лиц моложе 18 лет. | Restrictions concerning night work have been established for employees under the age of 18, pregnant women, women who have a child under the age of three, fathers who bring up a child under the age of three alone, as well as guardians of children at the given age. |
Законодательство о труде гарантирует равную оплату за равный труд, т.е. | The income of each worker is determined by the worker's personal contribution to the end results of the work, is subject to taxes, and has no ceiling. |
Соглашение о центрах по Соглашение между Союзом Советских Социалистических | RESCUE AGREEMENT Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return |
Вариант Соглашение о сотрудничестве . | Option Agreement on cooperation. |
5.2.1 Соглашение о поставке | Supply Agreement |
5.3.1 Соглашение о поставке | Supply Agreement |
Типовое соглашение о партнерстве | Model Partnership Agreements |
Соглашение о статусе сил | Status of forces agreement |
Европейское соглашение о важнейших | European Agreement on Important |
Соглашение о национальном примирении | The National Peace Accord |
Соглашение о прекращении конфликта | Agreement on the termination of the conflict |
Соглашение о двойном налогообложении | Double Taxation Agreement |
Первый Закон о труде был принят в Великобритании в 1802 году. | The 1802 Factory Act was the first labour law in the UK. |
В 1841 году во Франции был проведён первый Закон о труде. | In France, the first labour law was voted in 1841. |
Определенно у них даже нет хороших законов о труде и остального. | So, this right over here is China. |
Том подписал соглашение о неразглашении. | Tom signed an NDA. |
Временное соглашение о детях возвращенцах | Provisional Agreement on Children Returnees |
а) Европейское соглашение о международных | (a) European Agreement on Main International Traffic Arteries (AGR) 27 32 7 |
Е. Соглашение о национальном примирении | E. National Peace Accord |
Соглашение о линии прямой связи | Hot Line Agreement |
Соглашение о Луне (1979 год) | Moon Agreement (1979) ABBREVIATIONS |
Соглашение о совместном производстве кинофильмов | Agreement on joint film production |
Похожие Запросы : Закон о труде - Закон о труде - Конвенция о принудительном труде - жесткие законы о труде - Федеральный закон о труде - местные законы о труде - Федеральный закон о труде - немецкий закон о труде - Конвенция о принудительном труде - турецкий закон о труде - соглашение о - соглашение о - соглашение о - соглашение о