Перевод "Степень усилий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
степень - перевод : степень - перевод : степень - перевод : Степень усилий - перевод : степень - перевод : Степень усилий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Потребуется высокая степень координации усилий между Организацией Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями. | There will have to be a great deal of coordination between the efforts of the United Nations and its agencies. |
Что касается защиты гуманитарного персонала, недавние события продемонстрировали степень незащищенности усилий в гуманитарной области. | Concerning the protection of humanitarian personnel, recent events have demonstrated the vulnerability of humanitarian endeavours. |
Успех этих усилий будет определять степень благосостояния и процветания наших народов и их будущих поколений. | The success of those efforts will determine the degree of well being and prosperity of our peoples and their future generations. |
Мазерс прилагал много усилий для развития SRIA, и в 1886 году ему была присуждена почетная восьмая степень. | Working hard both for and in the SRIA he was awarded an honorary 8th Degree in 1886. |
Многим странам еще только предстоит приступить к осуществлению согласованных усилий в целях устранения факторов, повышающих степень подверженности инфицированию. | Most countries have yet to embark on a concerted effort to address the factors that increase vulnerability to infection. |
Организации Объединенных Наций необходимо повысить степень координации предпринимаемых на национальном уровне усилий по подготовке quot голубых касок quot . | The national preparation of Blue Helmets needs to be coordinated to a greater degree by the United Nations. |
Степень | Power |
Степень | Power |
Степень | Exponent |
Степень | Power |
Степень | Lower |
c) обеспечить бόльшую степень согласованности усилий в рамках многосторонней системы в целях создания условий для продуктивной и достойной работы | (c) Enhance coherence within the multilateral system in promoting productive and decent work |
Послевузовское образование степень магистра и докторская степень | Bertha von Suttner Grant Area of study or research Humanities and Theology, Linguistics and Literature Sciences Type of grant semester or one year grant Target group graduates (Master's or Specialist's Degree) under 27 years of age (insome specified cases 29), intending to acquire a PhD in Austria Authority awarding grant ÖAD ACM on behalf of and financed by the Federal Ministryof Education, Science and Culture (BMBWK)Duration of grant 9 months (extendable twice to a maximum of 27 months) |
Степень вмешательства? | How interventionist? |
Степень размытия | Blur samples |
Степень затухания | Fade power |
Степень случайности | Randomness |
Степень непрозрачности | Menu translucency is not available. |
Степень важности | Severity |
Степень неточности | Degree of fuzzyness |
Вторая степень. | Second degree. |
Вторая степень? | Second degree? |
1я степень, 2я степень, и далее до 9й степени. | So 1st stage, 2nd stage, and all the way to 9th stage. |
FRETILIN утверждал, что степень поддержки усилий правительства Индонезии в Восточном Тиморе со стороны США, возможно, вышла за пределы дипломатической и материальной помощи. | Fretilin has claimed that the degree of U.S. support for the Indonesian government's efforts in East Timor may have extended beyond that of diplomatic support and material assistance. |
повысить степень прозрачности. | increase transparency. |
Степень повреждения неоценима. | The extent of the damage is inestimable. |
2.Степень сформированности. | Kaufmann, F.X. |
Имеет ученую степень. | of operation and production of the ministry's state owned enterprises (2003 2004) |
Общая степень выполнения | Overall progress |
Установить степень сжатия | Set compression level |
Степень магистра демографии. | Master apos s degree in population. |
Это степень 2. | So that's a power of 2. |
Степень оценки Средняя | Appraisal scale Average |
Степень оценки Средняя | Competitiveness Criteria |
Формат, степень детализации | Format, level of detail |
Среди обучающихся на степень бакалавра женщин 62,5 , на степень магистра 68 . | Women are more interested in continuing and upgrading their education. Women account for 62.5 of those studying at the bachelor's degree level and 68 of those studying at the master's degree level. |
Я получил степень бакалавра религиозных наук и степень магистра по библиологии. | I have a bachelor's degree in religion and a master's degree in Biblical studies. |
Усилий? | Put speed? |
За два года обучения, я получил свою первую научную степень степень бакалавра. | And in those two years, I graduated with my first degree a bachelor's degree. |
И степень недовольства растет. | Such frustrations are growing. |
Она получила докторскую степень. | She received a doctor's degree. |
Простота наивысшая степень сложности. | Simplicity is the ultimate sophistication. |
Какова степень твоего идиотизма? | How big of an idiot are you? |
Степень освоения территории средняя. | The area of the district is . |
Низшая степень общего пути. | Низшая степень общего пути. |
Похожие Запросы : без усилий усилий - реструктуризации усилий - экономии усилий - оценка усилий - минимум усилий - требует усилий - продажа усилий - продолжение усилий - больше усилий - поиск усилий - тестирование усилий - планирование усилий - больше усилий