Перевод "Также в этом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В этом также было отказано. | This was not granted either. |
Занятость в этом секторе также уменьшается. | The employment in agriculture sector is also decreasing. |
В этом также нет ничего нового. | This, also, is nothing new. |
Могила Чильиды также находится в этом парке. | ...I do not believe so much in experience. |
Это также будет доказано в этом разделе. | (For formula_37 this is not possible. |
Кратер Скиапарелли также находится в этом регионе. | Schiaparelli is also in the region. |
В этом районе также широко распространено пчеловодство. | In the Kelbajar District, the FFM observed organized, large scale farming activity. |
Предположения изложены также в этом же приложении. | The assumptions made are also outlined in that annex. |
Также в этом сезоне Бад вступает в братство. | This is also the season where Bud joins a fraternity. |
Его чистые ангелы свидетельствуют об этом. Обладающие знаниями также убеждены в этом. | He is the upholder of justice. |
Его чистые ангелы свидетельствуют об этом. Обладающие знаниями также убеждены в этом. | La ilah illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), the All Mighty, the All Wise. |
Его чистые ангелы свидетельствуют об этом. Обладающие знаниями также убеждены в этом. | There is no god but He, the Mighty, the Wise. |
Его чистые ангелы свидетельствуют об этом. Обладающие знаниями также убеждены в этом. | And the angels and the men of learning (too are witness). |
Также Джордж снимался в этом фильме в эпизодической роли. | A DVD of the film was also released that year. |
Но в этом положении есть также и недостатки. | But there are also disadvantages to this arrangement. |
Она также прокомментировала условия жизни в этом лагере | She also commented about the conditions of the refugee camp |
В этом докладе Twitter также назвали инициаторов запросов. | In this report, Twitter also revealed more detailed information on who is making the requests from the US. |
На Гомера также намекают пончики в этом секрете. | The secret level was also included in the PC version. |
Также в этом режиме могут участвовать 2 игрока. | Players can interact through either the Co op mode or a Shop mode. |
Также в этом туре принимал участие Gary Jules. | Gary Jules was his support act on this tour. |
Об этом говорится также в статье 2.3 Декларации. | This follows also from article 2.3 of the Declaration. |
В этом случае также наступала бы ответственность организации. | In this case the organization's responsibility would also be involved. |
Наглядным примером в этом отношении также является Норвегия. | Norway offers an outstanding example of this. |
В этом окне настройте также другие источники содержимого. | From here configure the other content providers also. |
Также в этом году мы завершили прототипы нашего | This year we also completed prototypes for our ... ... |
Теперь в этом разделе вы также видите курсы. | Now also what you would see on here which are the courses. |
Мои рисунки также сыграли роль в этом фильме. | My drawings got to star in the movie too. |
В этом есть также некоторое удобство доллары широко используют также в ряде других сделок. | There is also the convenience factor dollars are widely used in a variety of other transactions. |
И в результате шанс в этом направлении также был упущен. | And here, too, an opportunity was lost. |
В этом соглашении также предусматривается использование лазеров в мирное время. | This Agreement also codifies the use of lasers in peacetime. |
В этом году также многие делегации участвуют в его обсуждении. | This year, too, many delegations are commenting. |
В этом разделе также упоминуются возможные вклады в данное рассмотрение. | Possible inputs to the review are mentioned also in that section. |
ще в этом регионе, а также по странам в отдельности. | The blog of the project documents migrants and asylum seekers related issues in the region as well as country by country. |
Некоторые специализированные города также могут преуспеть в этом мире. | Some specialist cities could also do well in this world. |
В этом смысле стареющее общество также добавляет обязанностей молодым. | In that sense, too, an aging society adds to the responsibilities of the young. |
BHT ( BHTFLASHNEWS) также написали в Twitter об этом решении | BHT ( BHTFLASHNEWS) also announced that decision on Twitter |
Также подношения прислал в этом году и царь Ассирии. | if the king went with it or if it was led by an official). |
В этом году авиакомпания также перевезла своего двухмиллионного пассажира. | In this year the airline also carried its second millionth passenger. |
Также в этом хаке есть неограниченное время на фаталити. | It was, nevertheless, mostly based on the first game. |
Также в этом эпизоде впервые появился Джордж Буш старший. | Then President George H. W. Bush is featured briefly in the episode. |
Также в этом дополнении есть новые жесты и движения. | Also, new gestures and gear are also packed into this package. |
Памятники и большая мечеть также строятся в этом стиле. | Monuments and great mosques are also built according to this style. |
Также, в этом сезоне Веракрус выиграл свой первый титул. | Veracruz also won their first title this year. |
Также в этом году стал доступен тёмно бордовый цвет. | The colour maroon was also introduced this year. |
Следом за Израилем в этом списке фигурирует также Турция. | Turkey also held a record in that regard. |
Похожие Запросы : Также в этом году - в этом - в этом - в этом - в этом - в этом - в этом - в этом - Также в - В этом заключается - В этом заключается - в этом квартале - в этом месте - в этом письме