Перевод "Так много времени" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : много - перевод :
Lot

много - перевод : много - перевод : много - перевод : так - перевод :
So

много - перевод :
ключевые слова : Waste Spend Matter Enough Long Lots Plenty Many Money Wrong Much

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Так много времени прошло
It's been so long.
Так много языков, так мало времени
So many languages, so little time...
Не трать так много времени!
Don't waste so much time!
Мы не так много времени.
We don't have much time.
Осталось не так много времени...
There are only a few months until it starts.
Бизнес занимает так много времени.
Business takes a lot of time.
Осталось не так много времени.
There's not much time left.
Так много дел и так мало времени.
There is so much to do and so little time.
У меня не так много времени.
I do not have much time.
У меня не так много времени.
I don't have much time.
Это не займет так много времени.
It won't take that long.
У нас не так много времени.
We haven't got much time.
У тебя не так много времени.
You don't have much time.
У вас не так много времени.
You don't have much time.
У тебя не так много времени.
You don't have a lot of time.
У вас не так много времени.
You don't have a lot of time.
Я не так много времени потерял.
I didn't lose much time.
У Тома не так много времени.
Tom doesn't have a lot of time.
Мы и так много времени потеряли.
We've already wasted a lot of time.
Ты так много времени проводишь одна.
You spend so much time on your own.
У нас не так много времени.
We don't have much time.
У меня не так много времени.
I don't have a lot of time.
У судьи не так много времени.
The judge hasn't much time.
Прошло много времени, не так ли?
It has been a long time, hasn't it?
У неё не так много времени.
She hasn't much time.
Так, у тебя не много времени.
Well, you don't have much time.
Так много хочется рассказать, но так мало времени.
So many things to say, so little time.
Я и так потерял слишком много времени.
I've already lost too much time.
У меня действительно не так много времени.
I really don't have much time.
У Тома было не так много времени.
Tom didn't have much time.
У нас не так много времени осталось.
We don't have much time left.
У меня сейчас не так много времени.
I don't have a lot of time right now.
Не проводи так много времени у телевизора.
Don't spend so much time watching television.
Это заняло бы не так много времени.
It wouldn't take that much time.
У меня было не так много времени.
I didn't have much time.
У Тома было не так много времени.
Tom didn't have a lot of time.
У нас просто не так много времени.
We just don't have a lot of time.
У Тома не так много свободного времени.
Tom doesn't have much leisure time.
У нас не так уж много времени.
OK, there's no big hurry.
Грустно, что это заняло так много времени.
It was the sorrow that's taken so long.
Но у нас не так много времени.
But time is a factor.
У вас осталось не так много времени.
You haven't much time left.
Франко Сакки Так много хочется рассказать, но так мало времени.
Franco Sacchi So many things to say, so little time.
У меня не так много на это времени.
I don't have a lot of time for this.
Спасибо,что потратил так много времени, помогая нам.
Thanks for spending so much time helping us.

 

Похожие Запросы : занимает так много времени - не так много времени - так много - так много - так много - так много - так много - так много - так много - так много - так много - много времени - Много времени - много времени