Перевод "не так много времени" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : много - перевод :
Lot

много - перевод : много - перевод : не - перевод :
Not

много - перевод : так - перевод :
So

ключевые слова : Waste Spend Matter Enough Long Lots Plenty Many Money Worry Wrong Much

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не трать так много времени!
Don't waste so much time!
Мы не так много времени.
We don't have much time.
Осталось не так много времени...
There are only a few months until it starts.
Осталось не так много времени.
There's not much time left.
У меня не так много времени.
I do not have much time.
У меня не так много времени.
I don't have much time.
Это не займет так много времени.
It won't take that long.
У нас не так много времени.
We haven't got much time.
У тебя не так много времени.
You don't have much time.
У вас не так много времени.
You don't have much time.
У тебя не так много времени.
You don't have a lot of time.
У вас не так много времени.
You don't have a lot of time.
Я не так много времени потерял.
I didn't lose much time.
У Тома не так много времени.
Tom doesn't have a lot of time.
У нас не так много времени.
We don't have much time.
У меня не так много времени.
I don't have a lot of time.
У судьи не так много времени.
The judge hasn't much time.
Прошло много времени, не так ли?
It has been a long time, hasn't it?
У неё не так много времени.
She hasn't much time.
Так, у тебя не много времени.
Well, you don't have much time.
У меня действительно не так много времени.
I really don't have much time.
У Тома было не так много времени.
Tom didn't have much time.
У нас не так много времени осталось.
We don't have much time left.
У меня сейчас не так много времени.
I don't have a lot of time right now.
Не проводи так много времени у телевизора.
Don't spend so much time watching television.
Это заняло бы не так много времени.
It wouldn't take that much time.
У меня было не так много времени.
I didn't have much time.
У Тома было не так много времени.
Tom didn't have a lot of time.
У нас просто не так много времени.
We just don't have a lot of time.
У Тома не так много свободного времени.
Tom doesn't have much leisure time.
У нас не так уж много времени.
OK, there's no big hurry.
Но у нас не так много времени.
But time is a factor.
У вас осталось не так много времени.
You haven't much time left.
Так много времени прошло
It's been so long.
Так много языков, так мало времени
So many languages, so little time...
У меня не так много на это времени.
I don't have a lot of time for this.
Давай быстрей! У нас не так много времени.
Hurry! We don't have a lot of time.
У меня на это не так много времени.
I don't have much time to do that.
У вас там не так много времени, девушки.
You don't have so much time there, girls.
Ну, вообщето у меня не так много времени.
Well, I ain't exactly got a lot of time on my hands.
Бизнес занимает так много времени.
Business takes a lot of time.
Так много дел и так мало времени.
There is so much to do and so little time.
До окончания зимних каникул осталось не так много времени.
It will not be long before the winter vacation ends.
У Тома не так много свободного времени, как раньше.
Tom doesn't have as much free time as he used to.
У меня не так много свободного времени, как раньше.
I don't have as much free time as I used to.

 

Похожие Запросы : Так много времени - не так много - не так много - не так много - не так много - не так много - занимает так много времени - так много - так много - так много - так много - так много - так много - так много