Перевод "Тем не менее важно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

важно - перевод : не - перевод :
Not

не - перевод : тем - перевод : не - перевод : не - перевод : важно - перевод : не - перевод : менее - перевод : менее - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тем не менее, как говорится, важно не упустить хороший кризис.
Even so, as the saying goes, it is important not to waste a good crisis.
Тем не менее важно обеспечить учет конкретных условий в каждой стране.
It was important, however, that specific conditions in each country should be taken into account.
Сейчас это не менее важно.
That's still true today.
Не важно, насколько противоречивы примеры демократической крайности, тем не менее, они не меняют общую картину.
No matter how controversial examples of democratic excess are, however, they do not change the overall picture.
Тем не менее для закрепления достигнутых успехов крайне важно повышать эффективность плановой иммунизации.
Nevertheless, there is a critical need to strengthen routine immunization services in order to sustain the gains achieved.
И тем не менее... Тем не менее это правильно.
Yet it somehow is right.
Тем не менее, важно пройти этот путь, если мы хотим осуществить идею всеобщности прав.
It is, nevertheless, essential if we are to make rights a reality for all.
Тем не менее важно отметить некоторые из полетов и программ, носящих явно международный характер.
Nevertheless, it is important to note some of the missions and programmes with a distinctly international tone.
Тем не менее.
45 and No.
Тем не менее,
Nevertheless,
Тем не менее.
Please, Your Majesty.
Тем не менее.
Nevertheless!
Тем не менее, жизненно важно, чтобы ООН не просто металась от одной горячей точки к другой.
Yet it is vital that the UN not simply lurch from one hotspot to the next.
Тем не менее, важно сбалансировать потребности местных сообществ с потребностями природы и сохранением биологического разнообразия.
However, it is important to always balance the needs of local communities with the needs of nature and biodiversity conversation.
Тем не менее, тем не менее, было то, что еще его отец?
Nevertheless, nevertheless, was that still his father?
И тем не менее
And yet,
Но тем не менее.
But anyway.
Тем не менее, скажи.
I'd like to hear it all the same.
Тем не менее, благодарю.
Thanks anyway.
И тем не менее...
Even if!
Тем не менее, по мнению Даниеля Берхана, для премьер министра Эфиопии важно принять участие в саммите.
However, Daniel Berhane thinks that it is important for Zenawi to participate.
Тем не менее при исследовании глубинных причин, истоков и предпосылок возникновения терроризма на религиозной почве важно, чтобы не было никаких запретных тем.
Yet it is important when researching the causes, roots, and background of religiously motivated terrorism not to allow any taboos.
Не менее важно обеспечить соблюдение этих правовых документов.
It is no less important that compliance with those legal instruments should be fully assured.
Что не менее важно, иностранные капиталовложения значительно возросли.
No less importantly, foreign investment has considerably increased.
Тем не менее важно и далее поддерживать похвальные обязательства и в следующем году дать оценку достигнутых успехов.
However, it was currently necessary to keep supporting those laudable commitments and to take stock in 2005 of progress made with regard to their implementation.
Тем не менее венгерская делегация считает, что Генеральной Ассамблее важно четко заявить соответствующим сторонам о своей позиции.
His delegation nevertheless considered it important for the General Assembly to make its position clear to the parties concerned.
Тем не менее, он не однородный.
But it is not monolithic.
Тем не менее, это не так.
But they are not.
Тем не менее, этого не произошло.
Yet he was not.
Тем не менее, я не испугался.
But I wasn't afraid.
Тем не менее, это произошло.
Yet it has happened.
Надежда есть, тем не менее.
There is hope, though.
Тем не менее, взгляды интересные.
Yet, the views are interesting.
Тем не менее, лейбл I.R.S.
However, I.R.S.
Тем не менее, война продолжалась.
Nevertheless, the war went on.
Тем не менее, самки одинаковые.
Females are identical, however.
Тем не менее сделано многое.
Nevertheless, a lot of ground has been covered.
Тем не менее это нежелательно.
It is nevertheless undesirable.
Тем не менее этого недостаточно.
This, however, is not enough.
Тем не менее коррективы нужны.
Nevertheless, adjustments are necessary.
Тем не менее, пока все.
But anyway, that's all for now.
И тем не менее эта...
And yet that is...
Тем не менее, это так.
But they do.
Тем не менее это правда.
Yet it's true.
Тем не менее, он милый.
Still, he's cute.

 

Похожие Запросы : Не менее важно - не менее важно - не менее важно - тем не менее, - тем не менее, - тем не менее - тем не менее - тем не менее, - тем не менее, - тем не менее - менее важно - менее важно - менее важно - менее важно