Перевод "Тесты выполняются" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выполняются - перевод : выполняются - перевод : выполняются - перевод : Тесты выполняются - перевод : Тесты выполняются - перевод : Выполняются - перевод : тесты выполняются - перевод : выполняются - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

выполняются
define
Тесты
Tests
Ненавижу тесты.
I hate tests.
Перезапустить тесты
Rerun Tests
Статистические тесты,...
Statistical tests, a...
Ваши инструкции выполняются.
Your instructions are being carried out.
Ваши указания выполняются.
Your instructions are being carried out.
Твои указания выполняются.
Your instructions are being carried out.
Токсичные стресс тесты
Toxic Tests
Запустить встроенные тесты
Run integrated unit tests
Стандартизированные тесты необходимы.
Standardized tests have a place.
Тесты не оцениваются.
You are not going to be graded on them.
Эти тесты были стандартизированы .
These tests have been standardized.
Апрель 1990 Начались тесты.
April 1990 Test running started.
Запустить только тесты. js
Only run .js tests
Запустить только тесты. html
Only run .html tests
Внутренние тесты сервера Akonadi
Akonadi Server Self Test
Вы знаете эти тесты.
You know these kinds of tests.
Я просто провожу тесты.
I'm just a test administrator.
Я не пересдаю тесты!
I'm not retaking the SATs!
Я провожу тесты, проверки.
I can only design the tests and assign the work to each department.
Какие тесты делает лаборатория?
What tests were made?
Рекомендации в пункте 45 выполняются
Recommendations in paragraph 45 ongoing
Сейчас постановления просто не выполняются.
It is just that they are not enacted.
Учитель был занят, посматривая тесты.
The teacher is busy looking over our tests.
Завтра сдаем еще одни тесты.
We'll do more tests tomorrow.
Запускать эти тесты при старте
Run these tests at startup
Я буду делать некоторые тесты.
I will do some tests.
Ты собираешься пересдавать свои тесты?
You're going to retake your SATs?
Рекомендации, которые выполняются, что подтверждено Комиссией
Recommendations under implementation, as validated by the Board
Неправильные или пустые действия не выполняются.
Invalid or empty actions are not executed.
Эти обязанности выполняются следующими двумя секциями
These duties are carried out by the following two sections
Япония компании предлагают сотрудникам стресс тесты.
Corporate Japan Must Now Offer Stress Tests to Overworked Employees.
Здесь мы всего лишь делаем тесты.
We were just doing some tests here.
Существуют тесты для проверки такого мышления.
So, I mean, there are tests for this.
Тесты французского языка (TCF, DALF, DELF )
Moreover, information on financial assistance ( ayudas ) provided to agencies and individuals canbe found at http www.boe.es g es boe ayudas.
Я проведу любые тесты, какие хотите.
I'll make any tests you want.
Содержащиеся в Декларации тысячелетия обещания не выполняются.
The promises of the Millennium Declaration are not fulfilled.
выполняются требования, касающиеся конструкции и испытаний баллонов
The provisions for construction and testing of cylinders are observed
выполняются требования, касающиеся конструкции и испытаний баллонов
The provisions for construction and testing of cylinders are observed
Эксперты отметили, что отдельные санкции не выполняются.
The experts observed that the individual sanctions were not being applied.
В разных ситуациях трюки выполняются по разному.
Showing how stunts work in different areas, really.
Мы говорим, что программы запускаются или выполняются
We say programs are run or executed.
Обратите внимание, что тут выполняются две вещи.
And I want you to see that two things are true.
Разумные ожидания в этой ситуации не выполняются.
Reasonable expectations of the situation are not met.

 

Похожие Запросы : задачи выполняются - соглашения выполняются - процессы выполняются - операции выполняются - задачи выполняются - не выполняются - выполняются последовательно