Перевод "УФ облучение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
облучение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Уф! | Phew! |
Уф! | Whew! |
Уф. | Oh. |
Уф! Пронесло! | Phew! That was close! |
Уф, спасибо. | Aww, thank you. |
Уф, хм... | Oh, uh... |
Уф, друг. | Oh, man! |
Уф, пронесло! | Cor! Dear! |
Уф, Катерина! | She give m e the evil eye. |
3.7 УФ излучение | UV radiation |
Да, уф, ох. | Yeah, oh, oh. |
Если же мы производили облучение кожи Ф лучами или разогревали испытуемых до уровня эквивалентному облучению лампами, не допуская прямого попадания УФ лучей на кожу, данный эффект не проявлялся. | And when we shone UV at them, or when we warmed them up to the same level as the lamps, but didn't actually let the rays hit the skin, this didn't happen. |
Стресс, солнечное облучение, диета, курение, спорт... | Things like stress, sun exposure, diet, smoking, exercise,... |
3.7 УФ излучение 12 | UV radiation 12 |
Уф, это же сказка. | Phew, it sounds like a fairy tale. |
Уф, какой долгий день... | Wow, what a long day. |
В то время как УФ В и УФ А, в особенности, проникали беспрепятственно. | But UVB and UVA especially, came in unimpeded. |
Это три минуты УФ света. | This is three minutes of UV light. |
Уф, я должен купить бензин. | I have to go buy gas. |
Уф, ну.. Ни в чём. | Uh, well... nothing. |
III. АДАПТИВНАЯ РЕАКЦИЯ КЛЕТОК И ОРГАНИЗМОВ НА ОБЛУЧЕНИЕ | III. ADAPTIVE RESPONSES TO RADIATION IN CELLS AND ORGANISMS |
Уф! Ну просто гора с плеч. | Ooh! It took a weight off my shoulders. |
Deinococcus radiodurans, который выдерживает облучение до 3 миллионов рентген. | Deinococcus radiodurans that can take three millions rads of radiation. |
Даже незначительное облучение радиацией приводят к мутациям в организме. | We know that even small amounts of radiation produce change. |
УФ В имеет для нас огромное значение. | UVB turns out to be incredibly important. |
Мы по прежнему получаем дозу УФ А | We're still getting a dose of UVA. |
Уф! Сколько же с ними было хлопот! | Well, what a load of trouble they were. |
Нет, они думают Уф, я должен купить бензин. | No, they think, Ugh. I have to go buy gas. |
Уф, я так смеялся, что аж слёзы потекли. | I laughed so hard that I cried. |
III. АДАПТИВНАЯ РЕАКЦИЯ КЛЕТОК И ОРГАНИЗМОВ НА ОБЛУЧЕНИЕ 28 34 6 | III. ADAPTIVE RESPONSES TO RADIATION IN CELLS AND ORGANISMS 28 34 6 |
Он получил хирургическое лечение, облучение головы высокими дозами, первичный курс химиотерапии. | He received surgery. He received high dose radiation to the head. And he received first line chemotherapy. |
Посмотрите на некоторые значительные трансгрессии по широте. Люди из зон с высоким УФ излучением перемещались в зоны с низким УФ, и наоборот. | Look at some of the major latitudinal transgressions people from high UV areas going to low UV and vice versa. |
УФ лучи восстанавливают железо Fe (III) до Fe (II). | The UV light reduces the iron(III) to iron(II). |
c) поджоги, взрывы, облучение радиоактивными веществами и применение токсичных и удушающих газов | (c) Fire, explosion, exposure of persons to radioactive substances and release of toxic or asphyxiating gases |
Но это будут только лучи УФ А, и важно отметить, что лучи УФ А не способны стимулировать синтез витамина D в вашей коже. | But it's all UVA, and, significantly, that UVA has no ability to make vitamin D in your skin. |
В случае сохранения груди, облучение необходимо с самого начала, за исключением нетипичных обстоятельств. | In the case of breast conservation, radiation therapy is needed from the beginning, except in unusual circumstances. |
Некоторые люди со светлой кожей живут в зонах высокого УФ. | Some of us with lightly pigmented skin live in high UV areas. |
Некоторые люди с темной кожей живут в зонах низкого УФ. | Some of us with darkly pigmented skin live in low UV areas. |
Так что попадание УФ лучей на кожу является обязательным условием. | So this seems to be a feature of ultraviolet rays hitting the skin. |
Эффект от воздействия УФ лучей ярче проявляется у пожилых людей. | This appeared to be more marked in older people. |
В период между 1520 и 1867 12,5 миллионов человек были перемещены из зон с высоким УФ в зоны с низким УФ, во времена трансатлантической работорговли. | Between 1520 and 1867, 12 million, 500 people were moved from high UV to low UV areas in the transatlantic slave trade. |
21.12.1995 при разделке термометрического канала произошло облучение четырех работников (1,69, 0,59, 0,45, 0,34 бэр). | 21 12 1995 Cutting of a thermometric channel exposed four workers (1.69, 0.59, 0.45, 0.34 rem) when operators violated process procedures. |
В одном из докладов выдвигается мысль о том, что причиной этого является потомственное облучение. | One report suggested paternal exposure as a cause. |
Давайте для начала посмотрим, как УФ радиация воздействовала на поверхности Земли. | Let's first look at the relationship of ultraviolet radiation to the Earth's surface. |
Уф, было так темно. Может быть, вообще мы вытащили друг друга? | It was so dark, it's hard to say who rescued whom. |
Похожие Запросы : УФ-облучение - УФ-облучение светом - хроническое облучение - гамма-облучение - облучение пациента - внешнее облучение - облучение глаз - рентгеновское облучение - не облучение - нейтронное облучение - облучение режим - облучение устройство - получили облучение - ультрафиолетовое облучение