Перевод "Увеличение числа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
увеличение - перевод : увеличение - перевод : увеличение - перевод : Увеличение числа - перевод : увеличение - перевод : увеличение - перевод : увеличение - перевод : увеличение числа - перевод : увеличение числа - перевод : увеличение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
увеличение числа кооперативов | Expansion of the cooperatives |
Увеличение (сокращение) числа должностей | Increases (decreases) in posts |
Увеличение числа подписав ших соглашения | Increase in number of signatories to agreements |
Моноцитоз увеличение числа моноцитов в крови. | Monocytosis is an increase in the number of monocytes circulating in the blood. |
453.2 увеличение числа программ подготовки учителей | Increasing the amount of teachers training programs |
f) увеличение числа перегородок и волнорезов | (f) An increase in the number of baffles and surge plates |
Увеличение числа членов Комитета по информации | Increase in the membership of the Committee on Information |
Лимфоцитоз увеличение числа лимфоцитов в периферической крови. | Lymphocytosis is an increase in the number or proportion of lymphocytes in the blood. |
b) увеличение числа действующих сетей обмена информацией | (b) Increase in the number of information sharing networks established |
Вызывает сожаление увеличение числа ВПЛ в мире. | The increase in the number of IDPs worldwide was regrettable. |
Цифры подтверждают увеличение числа и расширение поселений. | The figures confirm settlement growth and expansion. |
США, включая увеличение числа должностей на 200. | In response to that request and the comments of the Special Committee on Peacekeeping Operations (A 59 19 Rev.1, para. |
b) увеличение числа членов Организации Объединенных Наций | (b) The increase in the membership of the United Nations |
Мы полагаем также, что увеличение числа постоянных членов должно отражать также увеличение числа членов Организации Объединенных Наций в целом. | We believe also that an increased number of permanent members should reflect the broader membership of the United Nations as a whole. |
США и включает увеличение числа должностей на 27. | It would be available at any time to start up new missions and provide strategic direction and organization to police operations in new peacekeeping operations. |
31 мая 1994 года Увеличение (сокращение) числа должностей | 31 October 1993 to 31 May 1994 (decrease) |
Увеличение числа жалоб клиентов может свидетельствовать об упадке бизнеса. | An increase in customer complaints could signal a decline in business. |
Одновременно, данные указывают на увеличение числа ураганов наибольшей силы. | In spite of that, there is some evidence that the intensity of hurricanes is increasing. |
Было отмечено небольшое увеличение числа участвующих в программе сотрудников. | A slight increase in the number of staff members has been noted. |
а) увеличение числа непостоянных мест с 10 до 15 | (a) Raising the number of non permanent seats from 10 to 15 |
Ниже следуют секторы, в которых предусматривается увеличение числа должностей | The sectors which account for the increases are the following |
Увеличение числа постоянных членов никоим образом не должно приводить к сокращению числа непостоянных членов. | An increase in the number of permanent members should by no means result in a decrease in the number of non permanent members. |
Как учит нас опыт, увеличение числа ведет к снижению эффективности. | Experience teaches us that a number increase decreases efficiency. |
c) увеличение числа публикаций о тенденциях и формах организованной преступности | (c) Increase in the number of publications on trends and typologies of organized crime |
Среднее ежегодное увеличение числа ЗБ (в процентах) 1993 94 год | RR growth ( ) 1993 94 |
На сессиях Генеральной Ассамблеи отмечается увеличение числа пунктов повестки дня. | General Assembly sessions have seen an increase in the number of agenda items. |
Опять же, в этой ситуации наблюдается увеличение числа 2,3 ДФГ. | And again, in this situation you might have more 2,3 DPG. |
В одной Европе к 2050 году будет 70 ти процентное увеличение числа лиц старше 65, и 170 ти процентное увеличение числа лиц старше 80 лет. | In Europe alone, by 2050, there is going to be a 70 percent increase of individuals over 65, and 170 percent increase in individuals over 80. |
b) Увеличение числа решений законодательных органов, принимаемых на основе текстов ЮНСИТРАЛ. | (b) An increase in the number of legislative decisions based on UNCITRAL texts. |
Мы последовательно выступали за увеличение числа постоянных и непостоянных членов Совета. | We have consistently suggested an increase in permanent and non permanent seats. |
Директор исполнитель поощряет увеличение числа сотрудников ЮНИСЕФ, выполняющих функции координаторов резидентов. | The Executive Director is encouraging more UNICEF staff to serve as Resident Coordinators. |
В третьих, увеличение числа постоянных членов серьезно подорвет подотчетность Совета Безопасности. | Thirdly, an increase in the number of permanent members would heavily impair the accountability of the Security Council. |
США. Это увеличение также непосредственно связано с увеличением числа предлагаемых должностей. | For information technology, an amount of 6,948,000 is proposed, an increase of 1,703,500, or 32.5 per cent, over the 5,244,500 approved for 2004 05. |
Увеличение числа мероприятий не должно систематически приводить к появлению новых должностей. | The proliferation of activities should not systematically imply the creation of new posts. |
Такое увеличение числа членов должно найти эффективное отражение в Совете Безопасности. | This increase in the membership needs to be effectively reflected in the Security Council. |
Увеличение числа членов Совета Безопасности это лишь один аспект демократических изменений. | The increase in the membership of the Security Council would be only one aspect of its democratic transformation. |
Поэтому мы в принципе выступаем за увеличение числа членов Совета Безопасности. | Therefore, we support in principle increasing the membership of the Security Council. |
Увеличение числа обводных дорог и резервация кольцевых дорог для общественного транспорта | Strengthening of by pass roads and reserving radial roads to public transport |
Наиболее тревожной угрозой является увеличение числа боевых действий между суннитами и шиитами. | The most worrisome underlying threat is the increase in fighting between Sunni and Shia Muslims. |
увеличение числа мест в детских дошкольных учреждениях, начиная с 2000 2001 годов. | In 2003 2004, implementation of the recommendations of the Aboriginal Justice Inquiry Child Welfare Initiative continued. |
В 2003 году было отмечено увеличение числа преступлений с применением огнестрельного оружия. | In 2003, there was an increase in firearm crimes. |
Увеличение числа нарушений связано с продолжающейся милитаризацией центральных и южных районов Сомали. | This rise in the number of violations corresponds to an ongoing militarization of central and southern Somalia. |
а) увеличение числа посещений веб сайта ЮНОДК, постраничных просмотров и загруженных документов | (a) The increased number of visitors, page views and downloads from the UNODC website |
b) увеличение числа конкретных учреждений, которые применяют разработанные ЮНОДК компьютерные учебные средства | (b) Increase in the number of specific agencies adopting UNODC computer based training |
Государство Кувейт приветствует стабильное увеличение числа сторон Конвенции, которое ныне достигло 149. | The State of Kuwait welcomes the steady increase in the number of parties to the Convention, which has now reached 149. |
Похожие Запросы : увеличение числа случаев - Увеличение числа сообщений - единственного числа множественного числа - числа согласующих - числа ракеток - двузначные числа - половина числа - до числа - подсчет числа - подсчета числа - сокращение числа - ограничение числа