Перевод "Управление риском ликвидности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : Управление риском ликвидности - перевод : Управление риском ликвидности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
v) управление риском. | (v) Risk management. |
Управление риском ради спасения бедных | Managing Risk to Save the Poor |
Слабое управление неминуемо ограничит конкуренцию с риском дальнейшей монополизации этого сектора. | Weak management would inevitably limit competition, with a risk of monopolies. |
Поэтому управление риском, сглаживающее неравномерность доходов, может быть крайне важно для смягчения последствий бедности. | So risk management, by smoothing out bumps in income, can be extremely important in alleviating the effects of poverty. |
Ответ на нехватку ликвидности еще больше ликвидности. | The response to the lack of liquidity is ever more liquidity. |
Загадка ликвидности | The Liquidity Puzzle |
Снижение ликвидности | Lower liquidity |
Коэффициенты ликвидности | Liquidity Ratios |
Замедленная бомба ликвидности | The Liquidity Time Bomb |
3. Коэффициент ликвидности | 3. Liquidity ratio |
Все это свидетельствует о необходимости новых критериев для работы и компенсации, которые учитывают уязвимость перед периодическим системным риском и уделяют особое внимание долгам и ликвидности. | All of this highlights the need for new benchmarks for performance and compensation that factor in vulnerability to periodic systemic risk, with special attention to debt and liquidity. |
Мы должны гарантировать прозрачность и адекватное управление риском меры, которые являются частью моего предложения о необходимом объеме капитала. | We need to ensure transparency and adequate risk management, measures on which are part of my proposal on capital requirements. |
Достаточно ли одной ликвидности? | Is Liquidity Enough? |
Состояние ликвидности (сводные данные) | Liquidity position (consolidated) |
УМЕНЬШЕНИЕ ЧИСТОГО ОБЪЕМА ЛИКВИДНОСТИ | NET DECREASE IN LIQUIDITY |
Сегодня это является риском. | That is the risk today. |
Ситуации, связанные с риском | Situations of risk |
Третья проблема касается международной ликвидности. | The third problem concerns international liquidity. |
Еще одним риском снижения стоимости является то, что спекуляция валютными долларовыми активами может обнаружиться, взрывая всемирный пузырь активов, которые она сама и создала вместе с волной денежной ликвидности. | Another downside risk is that the dollar funded carry trade may unravel, crashing the global asset bubble that it, together with the wave of monetary liquidity, has caused. And, since the carry trade and the wave of liquidity are causing a global asset bubble, some of gold s recent rise is also bubble driven, with herding behavior and momentum trading by investors pushing gold higher and higher. |
Еще одним риском снижения стоимости является то, что спекуляция валютными долларовыми активами может обнаружиться, взрывая всемирный пузырь активов, которые она сама и создала вместе с волной денежной ликвидности. | Another downside risk is that the dollar funded carry trade may unravel, crashing the global asset bubble that it, together with the wave of monetary liquidity, has caused. |
Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции. | Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk. |
Как справиться с наступающим кризисом ликвидности | Confronting the Coming Liquidity Crisis |
Возникает вопрос, что определяет кризис ликвидности? | What determines a liquidity crisis? |
Ликвидности в экономике не осталось, вообще. | No liquidity in the economy left , whatsoever. |
Инструменты банков по управлению риском | Risk management instruments of banks |
Но большинство из этих стратегий с возможным исключением банковского союза направлены на управление риском дефолта, а не на уничтожение его коренных причин. | But most of these policies with the possible exception of the banking union are aimed at managing default risk, not eliminating this risk s root causes. |
Хотя основная ответственность за ее осуществление лежит на правительствах, сотрудничество и сотрудничество между всеми заинтересованными сторонами в управление риском имеет решающее значение. | Although the primary responsibility for its implementation rests with governments, collaboration and cooperation between all stakeholders in managing the risk is crucial. |
МВФ недавно установил Механизмы краткосрочной поддержки ликвидности, чтобы помогать быстроразвивающимся членам, которые сталкиваются с временными проблемами ликвидности. | The IMF recently established the Short Term Liquidity Facility to help strong performing members facing temporary liquidity problems. |
В наше время, когда многие развитые страны имеют дефицит бюджета, облигации, привязанные к ВВП, помогли бы улучшить управление риском и снизить издержки финансирования. | At a time when many advanced countries run government deficits, GDP linked bonds would improve risk management and bring down financing costs. |
И потом, Вы знаете, мы ищем тенденции, на которых они играют, будет ли это мобильный интернет, медицинские сенсоры, соблюдение предписаний врача, а затем также помогает гм ... э э ... помогают ли делать управление риском ... для лиц с высоким риском. | And then, you know, we look for trends, that they're playing on, whether it'll be mobile, sensors, medical adherence, and then also helping um... uh... helping doing population management for... for high risk individuals. |
Субсидирование занятости, напротив, является чистым вливанием ликвидности. | Subsidizing labor, by contrast, is a pure injection of liquidity. |
Ведомость IV. Состояние ликвидности (сводные данные) 35 | Statement IV. Liquidity position (consolidated) . 33 |
Оценка ликвидности произведена с учетом следующих положений | The liquidity position is assessed on the following basis |
Таблица 2.3 Фонд окружающей среды состояние ликвидности | Schedule 2.3 Environment Fund liquidity position as at |
Статья 11 Ситуации, связанные с риском | Article 11 Situations of risk |
Однако бездействие чревато еще большим риском. | But inaction has greater risks. |
Но создание достаточной ликвидности предполагает огромные расходы людей нужно приучить к пониманию концепции управления риском и помочь им преодолеть серьёзные психологические барьеры, прежде чем их можно будет убедить в полезности новых инструментов. | But generating enough liquidity implies huge expenses the public must be educated to understand the concept of risk management and overcome serious psychological barriers before it can be persuaded of the usefulness of the new instruments. |
Первый когда закончится сегодняшний период высокой международной ликвидности? | First, when will the current period of great international liquidity end? |
Риск ликвидности лучше хеджировать путем диверсификации по времени. | Liquidity risk is best hedged through diversification across time. |
Чем объяснить сочетание макроэкономической ликвидности с рыночной неликвидностью? | So what accounts for the combination of macro liquidity and market illiquidity? |
Не ограниченные временем инъекции ликвидности также не помогают. | America s zombie consumers need to repair their damaged balance sheets, and US workers need to align new skills with new jobs. Open ended liquidity injections accomplish neither. |
Не ограниченные временем инъекции ликвидности также не помогают. | Open ended liquidity injections accomplish neither. |
Сейчас наблюдается относительное изобилие ликвидности на частных рынках. | There is now a relative abundance of liquidity in private markets. |
Вторая будет связана с затратами и риском. | The second will be expensive and risky. |
Эти преимущества сопряжены и с некоторым риском. | These benefits do not come without risk. |
Похожие Запросы : Управление риском - Управление риском поставок - Управление операционным риском - управление кредитным риском - Управление риском для здоровья - управления риском - чреват риском - управлять риском - управлять риском - управления риском - под риском - стать риском - средства ликвидности