Перевод "Управление риском поставок" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : Управление риском поставок - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

v) управление риском.
(v) Risk management.
Управление риском ради спасения бедных
Managing Risk to Save the Poor
Управление цепями поставок систематическая деятельность по оптимизации цепей поставок.
Supply chain management is the management of such a chain.
Слабое управление неминуемо ограничит конкуренцию с риском дальнейшей монополизации этого сектора.
Weak management would inevitably limit competition, with a risk of monopolies.
Поэтому управление риском, сглаживающее неравномерность доходов, может быть крайне важно для смягчения последствий бедности.
So risk management, by smoothing out bumps in income, can be extremely important in alleviating the effects of poverty.
Мы должны гарантировать прозрачность и адекватное управление риском меры, которые являются частью моего предложения о необходимом объеме капитала.
We need to ensure transparency and adequate risk management, measures on which are part of my proposal on capital requirements.
поставок
forks
Условия поставок
Conditions of supply
Обработка поставок
Handling incoming deliveries
Сегодня это является риском.
That is the risk today.
Ситуации, связанные с риском
Situations of risk
Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции.
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk.
Инструменты банков по управлению риском
Risk management instruments of banks
Но большинство из этих стратегий с возможным исключением банковского союза направлены на управление риском дефолта, а не на уничтожение его коренных причин.
But most of these policies with the possible exception of the banking union are aimed at managing default risk, not eliminating this risk s root causes.
Хотя основная ответственность за ее осуществление лежит на правительствах, сотрудничество и сотрудничество между всеми заинтересованными сторонами в управление риском имеет решающее значение.
Although the primary responsibility for its implementation rests with governments, collaboration and cooperation between all stakeholders in managing the risk is crucial.
Искоренение незаконных поставок
Eradication of the illicit supply
Масштабы местных поставок
Scope for local purchase
В наше время, когда многие развитые страны имеют дефицит бюджета, облигации, привязанные к ВВП, помогли бы улучшить управление риском и снизить издержки финансирования.
At a time when many advanced countries run government deficits, GDP linked bonds would improve risk management and bring down financing costs.
И потом, Вы знаете, мы ищем тенденции, на которых они играют, будет ли это мобильный интернет, медицинские сенсоры, соблюдение предписаний врача, а затем также помогает гм ... э э ... помогают ли делать управление риском ... для лиц с высоким риском.
And then, you know, we look for trends, that they're playing on, whether it'll be mobile, sensors, medical adherence, and then also helping um... uh... helping doing population management for... for high risk individuals.
Статья 11 Ситуации, связанные с риском
Article 11 Situations of risk
Однако бездействие чревато еще большим риском.
But inaction has greater risks.
Закрепление новаторской цепочки поставок
Fixing the Innovation Supply Chain
Преобразование всей цепи поставок.
Transform the entire supply chain.
Выбор поставок и поставщиков
Selection of supplies and suppliers
Вторая будет связана с затратами и риском.
The second will be expensive and risky.
Эти преимущества сопряжены и с некоторым риском.
These benefits do not come without risk.
Некоторые фотографии сделаны с риском для жизни.
Some of the photos have been taken at the risk of life.
Курящие женщины сталкиваются с повышенным риском выкидыша.
Smokers have an increased risk of miscarriage.
Однако оно также связано с некоторым риском
However, it entails some risks as well, involving
Уменьшить частотность беременностей, сопряженных с высоким риском.
To reduce the incidence of high risk pregnancies.
Безусловно, эта дорога чревата риском и опасностями.
Of course, the road is fraught with risk and danger.
Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление.
Local power, central power, now, people power.
В результате цепь поставок прерывается.
The result is a broken supply chain.
раздел рынков или источников поставок
The FCA specifies that agreements have or are likely to have the effect of substantially lessening competition in a market when they contain provisions that
обслуживанию в отношении поставок и
forwarding charges for supplies
Задержки поставок товаров и услуг
Delays in delivery of goods and services
Не было никаких грузовых поставок.
No truck delivery was made.
цепочки поставок становятся все более сложными (в одной цепочке поставок в среднем задействованы 27 операторов)
supply chains were increasingly complex (an average of 27 operators in one supply chain)
В результате, государственный риск теперь становится банковским риском.
As a result, sovereign risk is now becoming banking risk.
Похоже, что такая деятельность сопряжена с малым риском .
This appears to be a low risk activity.
Этот принцип разработан для предупреждения ненужного вмешательства FSA в дела фирмы и требует от него возлагать ответственность на старшее руководство за управление риском и контроль внутри фирм.
This principle is designed to guard against unnecessary intrusion by the FSA into firms business and requires it to hold senior management responsible for risk management and controls within firms.
Дифференцированное управление означает лучшее управление.
Diversified management means better management.
Основные вопросы Деятельность в области поставок
Spotlight Supply operations
Многосторонние принципы ядерных поставок Комитета Цангера
Multilateral nuclear supply principles of the Zangger Committee
1992 год 30 процентов сообщенных поставок
1992 30 per cent of transfers reported

 

Похожие Запросы : Управление риском - Управление риском ликвидности - Управление риском ликвидности - Управление операционным риском - управление кредитным риском - Управление риском для здоровья - управление цепочками поставок - управление сетью поставок - Управление цепочками поставок - управление цепочками поставок - управление цепочками поставок - управления риском - чреват риском - управлять риском