Перевод "Условия возмещения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия возмещения - перевод : Условия возмещения - перевод : условия - перевод : условия возмещения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Формы возмещения
Forms of reparation
Ставки возмещения
Rates of reimbursement
Я требую возмещения!
I demand a refund!
а) Объем возмещения
(a) The extent of reparation
b) Оперативность возмещения
(b) Prompt reparation
iii) ставки возмещения
(iii) Rates of reimbursement.
Дата возмещения средств
Date of reimbursement
Стандартные ставки возмещения расходов
Standard rates of reimbursement
Я хочу возмещения ущерба.
I want damages.
Он не потребовал возмещения.
So what? And he didn't put in a claim.
Прочие ресурсы, касающиеся возмещения расходов
Programme support Organizational units that are primarily responsible for the development, formulation, delivery and evaluation of an organization's programmes.
Плюс возмещения 22 448 361
Add Reimbursements 22 448 361
I. ОСНОВАНИЯ ДЛЯ ВОЗМЕЩЕНИЯ НАЛОГОВ
I. RATIONALE FOR REIMBURSEMENT OF TAXES
v) создания механизмов возмещения расходов
(v) The introduction of cost recovery schemes
Суд приговорил адвоката к уплате возмещения.
The court sentenced the lawyer to pay compensation.
Сметные поступления по линии возмещения расходов
Cost recovery income estimates
В. Виды наказания и возмещения ущерба
B. Penalties and compensation
IV.A. Специальный фонд возмещения ущерба жертвам
IV.A. Special fund for the compensation of victims
Пересмотр ставок возмещения расходов правительствам государств,
Review of the rates of reimbursement to the Governments of
3. Фонд возмещения ущерба жертвам нарушений
3. Establishment of a compensation fund for
определения размера возмещения странам, предоставляющим войска,
troop contributing countries for contingent owned
Требую возмещения убытков (Я же босс)
Require reimbursement (the boss)
Так как он не требовал возмещения?
Why? Because he didn't file a claim?
Жилищные условия и условия жизни
Housing and living conditions
d) Политика в отношении возмещения подоходного налога
(d) Income tax refund policy
1993 годах Возмещение Дата платежа Дата возмещения
B. Disbursements in 1992 93 Reimbursement Date Disbursed Date reimbursed
2. Гражданские иски в целях возмещения ущерба
2. Civil actions for recovery
а Включая работу, выполняемую на основе возмещения.
a Includes work performed on a reimbursable basis.
xvii) нормы возмещения расходов государствам, предоставляющим войска
(xvii) Rates of reimbursement to troop contributing States
Миссия предпринимает шаги в целях получения возмещения.
The mission is pursuing recovery.
С. Гражданские иски в целях возмещения средств
C. Civil actions for recovery
Бытовые условия и условия для отдыха.
Welfare and recreation services.
Конечно, условия могут иметь вложенные условия.
Of course, branches can have sub branches.
условия.
wafers.
Условия
Given the following
Условия
Exercise Fraction Task
Условия
Main Toolbar
Условия
Conditions
В проекте статьи 17 Комиссия установила, что условия, при которых может осуществляться дипломатическая защита, не мешают государствам прибегать к другим действиям или процедурам для обеспечения возмещения причиненного вреда.
It was also useful to include in draft article 17 a reminder that the conditions established for the exercise of diplomatic protection did not preclude recourse to other actions or procedures to secure redress for injury.
Жертва может также добиваться возмещения в гражданском порядке.
The victim could also seek civil redress.
Никаких средств для возмещения убытков взыскано не было.
Recording of strategic deployment stocks
Никаких средств для их возмещения пока не взыскано.
Strategic deployment stocks shipped pending acknowledgement of receipt
с) положение с выплатами возмещения странам, предоставляющим войска.
(c) The situation regarding troop contributing countries.
С. Положение с выплатами возмещения странам, предоставляющим войска
C. The situation regarding troop contributing countries
3. Фонд возмещения ущерба жертвам нарушений прав человека
3. Establishment of a compensation fund for victims of human rights violations

 

Похожие Запросы : условия для возмещения - сумма возмещения - обеспечение возмещения - выплаты возмещения - налоговые возмещения - для возмещения - процесс возмещения - добиваться возмещения - возмещения ущерба - возмещения перестрахования - предел возмещения - страхового возмещения