Перевод "Храм Соломона" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
От Соломона. | Verily! It is from Sulaiman (Solomon), and verily! |
Копи царя Соломона. | King Solomon's Mines. |
Храм. | Temple. |
Храм Дахуэй или Дахуй (, Храм великой мудрости) Минский буддийский храм в Пекине. | The Dahui Temple (Chinese 大慧寺), literally Temple of Great Wisdom, is a Ming Dynasty Buddhist temple located in Beijing. |
Не надейтесь на обманчивые слова здесь храм Господень, храм Господень, храм Господень . | Don't trust in lying words, saying, Yahweh's temple, Yahweh's temple, Yahweh's temple, are these. |
Не надейтесь на обманчивые слова здесь храм Господень, храм Господень, храм Господень . | Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these. |
Затопленный храм. | Flooded temple. |
Храм Кутодо. | Kuthodaw Temple. |
Храм Сандзюсангэндо | 596) Sanjūsangendō Temple |
Храм Мудодзи | 588) Mudōjōi Temple |
ХРАМ СОЭН | SOEN TEMPLE |
Храм Кэнгэн... | Kengen Temple... |
Закон Соломона не допускает неповиновения. | Under the Solomon Act there was no room for non compliance. |
Если кто разорит храм Божий, того покарает Бог ибо храм Божий свят а этот храм вы. | If anyone destroys the temple of God, God will destroy him for God's temple is holy, which you are. |
Если кто разорит храм Божий, того покарает Бог ибо храм Божий свят а этот храм вы. | If any man defile the temple of God, him shall God destroy for the temple of God is holy, which temple ye are. |
Разрушьте этот храм. | Destroy this temple. |
Разрушай этот храм. | Destroy this temple. |
Нечестивые разграбили храм. | Ungodly men ransacked the temple. |
), разграбившим Иерусалимский Храм. | and J.B. Delair (1995). |
Изначально, храм богов. | Originally a temple to the gods. |
Храм Мужской Фортуны. | Temple of Manly Fortune |
Пойдем в храм. | Come inside. |
ХРАМ ОГНЕННОГО БОГА | FIRE GOD SHRINE |
Храм Сюкаку? O... | Shukaku? |
Мы даровали Давуду (Давиду) Сулеймана (Соломона). | And We vouchsafed Unto Da ud Sulaiman. |
Мы даровали Давуду (Давиду) Сулеймана (Соломона). | And to Dawud (David) We gave Sulaiman (Solomon). |
Мы даровали Давуду (Давиду) Сулеймана (Соломона). | We bestowed upon David (an illustrious son), Solomon. |
Мы даровали Давуду (Давиду) Сулеймана (Соломона). | And We bestowed on David, Solomon. |
Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского, | The proverbs of Solomon, the son of David, king of Israel |
Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского, | The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel |
Храм Райкодзи, храм дзёдо синсю в Мацусима тё, Цуруга (префектура Фукуи). | Raikoji Temple, a Jodo Shin temple in Matsushima cho, Tsuruga (Fukui Prefecture). |
И построил он храм, и кончил его, и обшил храм кедровыми досками. | So he built the house, and finished it and he covered the house with beams and planks of cedar. |
И построил он храм, и кончил его, и обшил храм кедровыми досками. | So he built the house, and finished it and covered the house with beams and boards of cedar. |
От Соломона. Во имя Бога милостивого, милосердного. | It is from Solomon, and (says) 'In the name of Allah, Ar Rahman, Ar Rahim. |
От Соломона. Во имя Бога милостивого, милосердного. | Indeed it is from Sulaiman, and it is (begins) with Allah beginning with the name of the Most Gracious, the Most Merciful. |
От Соломона. Во имя Бога милостивого, милосердного. | It is from Solomon, and it is In the Name of God, the Merciful, the Compassionate. |
От Соломона. Во имя Бога милостивого, милосердного. | Verily it is from Sulaiman, and verily it is in the name of Allah, the Compassionate, the Merciful. |
От Соломона. Во имя Бога милостивого, милосердного. | It is from Solomon, and it is, In the Name of God, the Gracious, the Merciful. |
От Соломона. Во имя Бога милостивого, милосердного. | It is from Solomon, and it is In the name of Allah, the Most Merciful, the Most Compassionate. |
От Соломона. Во имя Бога милостивого, милосердного. | Lo! it is from Solomon, and lo! it is In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful |
Win покаяться Соломона и вернуться в Израиль. | Win repent Solomon and return to Israel. |
Также имелся храм Немезиды. | There was also a temple of Nemesis. |
Органа храм не имеет. | There is no longer a pipe organ. |
Итак, Храм Всех Гибелей. | So um, Temple of All Dooms. |
Дом, который построил храм. | House built temple. |
Похожие Запросы : Песнь Соломона - Мудрость Соломона - печать Соломона - Храм Аполлона - Храм Артемиды - храм оранжевый - древний храм - Храм Судьбы - храм долины - Храм поклонения - еврейский храм - Храм любви - имперский храм