Перевод "Эта возможность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : Эта возможность - перевод : Возможность - перевод : возможность - перевод : эта возможность - перевод :
ключевые слова : Opportunity Possibility Able Chance Whole Idea Woman

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эта возможность уникальна.
It is unique.
Эта возможность, эта перспектива вдохновляет меня.
That possibility, that prospect, inspires me.
Эта возможность Барак Обама.
This opportunity is called Barack Obama.
Эта программа обеспечила возможность
The programme succeeded in
Эта возможность не была упущена.
That opportunity has been grasped.
Однако эта возможность была потрачена впустую.
But the opportunity was wasted.
Но эта возможность также была упущена.
But that opportunity, too, was thrown away.
Эта была последняя для меня возможность.
It was my last chance.
Эта возможность не должна быть упущена.
This opportunity must be seized.
На многих компьютерах эта возможность недоступна.
Many computers wo n't support this function.
Эта новая возможность рождает новый реализм.
With that new opportunity came a new realism.
Эта возможность вытекает из самой сущности долга.
This power follows from the nature of debt.
Эта возможность была добавлена в Ревизии 3.1.
The final version was revision 3.1, released in January 1994.
Эта возможность предусматривается в Законе об экологической информации.
This possibility isn included in the Environmental Information Act.
Эта возможность также противоречит преамбуле Устава, которая начинается
That possibility is also in contradiction with the preamble to the Charter, which begins
Однако эта возможность пока не была использована quot .
However, this possibility has not yet been used. quot
И еще эта реформа устранит возможность суровой депрессии.
But, most importantly, the danger of a severe depression would be eliminated.
Эта девушка ухватилась за возможность поехать в Нью Йорк.
The girl jumped at the chance to go to New York.
Эта возможность была добавлена в Super Mario Bros. 3 .
GamesRadar claimed that while Super Mario Bros. defined its genre, Super Mario Bros. 3 perfected it.
Им необходимо это искреннее общение,эта возможность обменяться идеями.
They want to have this genuine conversation, and this permission to share ideas.
Эта система эффективно очищает воду, исключая возможность вторичного загрязнения.
This system is efficient without the possibility of a second contamination.
Эта ссылка закрывает документ, но эта возможность не поддерживается при встроенном просмотре в другой программе.
This link points to a close document action that does not work when using the embedded viewer.
Эта ссылка закрывает приложение, но эта возможность не поддерживается при встроенном просмотре в другой программе.
This link points to a quit application action that does not work when using the embedded viewer.
Эта возможность по прежнему остаётся привлекательной в любые моменты кризисов.
This capacity remains attractive whenever a crisis strikes.
Мы не можем позволить, чтобы эта возможность прошла мимо нас.
We cannot afford to let this opportunity pass us by.
Эта конференция, если она состоится, даст возможность решить некоторые вопросы.
This conference, if it is held, will provide an opportunity to respond to certain concerns.
И эта возможность действительно сконцентрировать доверие и внимание просто прекрасна!
And the opportunity to really focus trust and attention is a wonderful thing.
И дело не в том, что эта возможность потом исчезает. Нет.
It's not that that window closes it doesn't.
Я люблю немного пообщаться... а здесь мне редко выпадает эта возможность.
I like a bit of conversation... and I rarely get spoiled that way here.
Эта слабая связь позволила ей обрести работу, а эта работа дала ей возможность расстаться с её парнем.
That weak tie helped her get a job there. That job offer gave her the reason to leave that live in boyfriend.
Эта возможность является основой системы загружаемых модулей, классов и объектов в Perl.
Perl makes important use of its capability to execute Perl code during the compile phase.
Также сервер мог отображать приложения SunView, однако эта возможность поддерживалась не полностью.
The server could also display legacy SunView applications, although this functionality was not well supported.
(Эта возможность была реализована только в серии 2 и один MBX варианте.
(This capability was only implemented in Series 2 and one MBX variant.
Эта операция дала нам возможность увидеть, каким образом проводятся операции подобного рода.
The operation gave us an insight on how the operations of this nature are conducted.
Эта возможность позволяет упростить процесс получения помощи и повысить эффективность технического сотрудничества
This can represent a welcome simplification for recipients and improve the efficiency of technical cooperation
Эта возможность не всегда есть, независимо от того, насколько тщательно кто то.
That possibility is always there, no matter how careful someone is.
Эта возможность идеально подходит для вставки изображений из другого файла в рабочий документ.
This feature is great for introducing graphics from another file into your working document.
Это шалость, но эта шалость дает возможность всем, кто захочет поделиться замечательной историей.
It's a prank, but it's a prank that gives somebody a great story to tell.
Возможность эта не представилась, и до начала июня Дарья Александровна жила одна в деревне.
That possibility, however, had not been fulfilled, and up to the beginning of June Dolly was still living without him in the country.
Эта возможность включена по умолчанию для десктопных версий, а в серверных должна быть добавлена.
This functionality is included by default in the desktop version but needs to be added to the server version.
Возможность эта не несёт риска, поскольку пешки в шахматах ходят не так, как едят.
This is possible at no risk because pawns do not move the same way they capture.
Эта рамочная программа носит довольно гибкий характер, что дает возможность для разработки дополнительных инициатив.
The framework programme is flexible enough to enable the development of additional initiatives.
Однако эта возможность реализуется скорее за рамками заседаний Совета, чем непосредственно в ходе сессии.
This opportunity is realized more on the margins of the Council meeting than in the meeting itself, however.
Кроме того, у нас есть уникальная возможность, потому что мозг податлив не так долго эта возможность доступна на протяжении первых трёх лет жизни.
Also, we have a window of opportunity, because the brain is malleable for just so long, and that window of opportunity happens in the first three years of life.
Эта процедура даст арбитрам на поле возможность, в случае необходимости, отменять их собственные первоначальные решения.
This procedure would give the referees on the field the opportunity, if necessary, to overrule their initial decisions.

 

Похожие Запросы : эта задача - эта секция - эта работа - эта штука - Эта статья - эта фигура - эта практика - эта особенность - эта тема - эта глава - эта работа - эта серия - эта идея