Перевод "Это же правило" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

правило - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : правило - перевод : это - перевод : это - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но это на самом деле оказывается то же правило.
But it actually turns out to be the same rule.
Это же правило применяется в случаях усыновления детей разнополыми партнерами.
The same applies in the case of adoption by an opposite sex couple.
Это правило.
It's a rule.
Это правило.
This is a rule.
Это правило.
That's the rule.
И это правило называется Правило 72.
And as you get to higher interest rates, it slightly underestimates how long it'll take you to double your money. If you had to think about is 72 really the best number? Well this is kind of what I did.
Иногда это правило 70 или правило 69.
If you just take the interest rate and you multiply it by the actual doubling time. And here you get a bunch of numbers. For low interest rate 69 works good.
Это тупое правило.
It's a stupid rule.
Это идиотское правило.
It's a stupid rule.
Это дурацкое правило.
It's a stupid rule.
Это глупое правило.
It's a stupid rule.
Это хорошее правило.
It's a good rule.
Это правило игры.
This is the rule of the game.
Это старое правило.
This is an old rule.
Запомни это правило.
Remember this rule.
Запомните это правило.
Remember this rule.
Это обязательное правило.
That's an institutional requirement.
Это старомодное правило.
That's the oldfashioned idea.
Давайте все же применим правило Лопиатля.
But let's apply L'Hopital's Rule here.
Мы снова выбираем первое же правило.
We can pick the first one again.
То же правило применяется и в
Only then you can proceed for export clearance of the object with the State Revenue Service.
Это правило следует пересмотреть.
The rule should be revised.
Это правило не действует.
This rule does not apply.
Это правило следует соблюдать.
This rule should be followed.
Как правило, это включает
This generally involves
Да, это общее правило.
It's the usual procedure.
Если вы взгляните на правило обновления для тета 0, то вы обнаружите что это правило обновления такое же как и правило в предыдущем случае, где n 1.
If you look at the update rule for theta0, what you find is that this update rule here is the same as the update rule that we had previously for the case of n 1.
Слушайте! Первое правило клуба тавтологии это первое правило клуба тавтологии.
Listen up! The first rule of the Tautology Club is the first rule of the Tautology Club.
Т.е. правило, когда все клетки выключены, это правило номер 0. Правило, при котором все клетки включены это правило 255. Мы должны сложить все эти числа.
So the rule everything's off is rule zero the rule where everything is on, we just add up all these numbers and get 255.
Это правило трактуется несколькими способами.
This rule reads several ways.
Тебя это правило тоже касается.
This rule applies to you, too.
Объясните мне это правило, пожалуйста.
Please explain the rule to me.
Это правило тебя также касается.
This rule applies to you as well.
Это правило не имеет исключений.
This rule has no exceptions.
Это правило, а не исключение.
It's the rule, not the exception.
Никогда не забывай это правило.
Don't ever forget this rule.
Никогда не забывайте это правило.
Don't ever forget this rule.
Это правило не имеет исключения.
This rule has no exception.
По моему, это хорошее правило.
I think this is a good rule.
Это правило следует немедленно изменить.
The rule should be amended immediately.
Это правило in fine гласит
This rule, in fine, states
Это правило является чрезвычайно важным.
This rule is of utmost importance.
Я называю это правило вкуса.
I call it the flavor rule.
Это правило не знает исключений.
This rule knows no exceptions.
Президент хотел изменить это правило.
The president wanted to change this rule.

 

Похожие Запросы : это правило - это правило - это правило - это же - применять это правило - как правило, это - это, как правило, - это правило применяется - это правило применяется - как правило, это - опять же, это - это же эти - Это же чувство