Перевод "Явное предпочтение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
предпочтение - перевод : предпочтение - перевод : Явное предпочтение - перевод : предпочтение - перевод : предпочтение - перевод : явное предпочтение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Имеющиеся данные показывают явное предпочтение оплачиваемой работы по сравнению с неоплачиваемой работой на семейных предприятиях. | The records reveal a definite preference for paid work as opposed to unpaid work in family enterprises. |
Переключить предпочтение | Toggle Preferred |
Посмотрите на предпочтение кандидата 1 и предпочтение кандидата 2. | Right, so look at likeability of candidate one and the likeability of candidate two. |
Можно сказать, что есть предпочтение кандидата 1 и предпочтение кандидата 2. | So they can say so there's likability of candidate one and there's likeability of candidate two. |
Предпочтение памяти за мостом | Prefetchable memory behind bridge |
Но это персональное предпочтение. | But that's just a personal choice. |
Вы отдаёте предпочтение сноубордингу? | Do you prefer snowboarding? |
Предпочтение отдается следующим областям | Preference is given to the following areas |
Наблюдается явное изменение. | It's clearly a change. |
и отдал предпочтение мирской жизни, | And who preferred the life of the world, |
отдавая предпочтение преходящей земной жизни, | And who preferred the life of the world, |
и отдавшему предпочтение этой жизни, | And who preferred the life of the world, |
и отдал предпочтение мирской жизни, | And preferred the worldly life, |
отдавая предпочтение преходящей земной жизни, | And preferred the worldly life, |
и отдавшему предпочтение этой жизни, | And preferred the worldly life, |
и отдал предпочтение мирской жизни, | and preferred the present life, |
отдавая предпочтение преходящей земной жизни, | and preferred the present life, |
и отдавшему предпочтение этой жизни, | and preferred the present life, |
и отдал предпочтение мирской жизни, | And who chose the life of the world, |
отдавая предпочтение преходящей земной жизни, | And who chose the life of the world, |
и отдавшему предпочтение этой жизни, | And who chose the life of the world, |
и отдал предпочтение мирской жизни, | And preferred the life of this world (by following his evil desires and lusts), |
отдавая предпочтение преходящей земной жизни, | And preferred the life of this world (by following his evil desires and lusts), |
и отдавшему предпочтение этой жизни, | And preferred the life of this world (by following his evil desires and lusts), |
и отдал предпочтение мирской жизни, | And preferred the life of this world. |
отдавая предпочтение преходящей земной жизни, | And preferred the life of this world. |
и отдавшему предпочтение этой жизни, | And preferred the life of this world. |
и отдал предпочтение мирской жизни, | and preferred the life of this world, |
отдавая предпочтение преходящей земной жизни, | and preferred the life of this world, |
и отдавшему предпочтение этой жизни, | and preferred the life of this world, |
и отдал предпочтение мирской жизни, | And chose the life of the world, |
отдавая предпочтение преходящей земной жизни, | And chose the life of the world, |
и отдавшему предпочтение этой жизни, | And chose the life of the world, |
Отдается предпочтение изучению азербайджанского языка. | Preference is given to studying Azeri. |
Вы отдаёте предпочтение горной романтике? | Do you prefer the romance of a mountain landscape? |
Предпочтение отдается проектам, в которых | Address reform needs which are relevant for all participating CARDS countries |
Предпочтение отдается проектам, в которых | Priority is given to projects which |
Я отдаю предпочтение живущим женщинам. | I confess a preference for the living woman. Bravo. |
Это явное изменение подхода. | Clearly, change is in the air. |
Поистине, это явное преимущество! | This is a clear favour indeed. |
Поистине, это явное испытание. | That was indeed a trying test. |
Поистине, это явное испытание. | Indeed this was a clear test. |
Поистине, это явное испытание. | This is indeed the manifest trial.' |
Поистине, это явное испытание. | Verily that! that was a trial manifest. |
Поистине, это явное преимущество! | We have been taught the language of birds, and on us have been bestowed all things. This, verily, is an evident grace (from Allah). |
Похожие Запросы : мое явное предпочтение - пространственно явное - явное содержание - Явное преимущество - явное разрешение - явное направление - явное определение - явное противоречие - явное отсутствие