Перевод "явное отсутствие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отсутствие - перевод : отсутствие - перевод : отсутствие - перевод : отсутствие - перевод : Явное отсутствие - перевод : отсутствие - перевод : явное отсутствие - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я заметил явное отсутствие котят.
I noticed a distinct lack of kittens.
Кроме того, налицо явное отсутствие всеобъемлющего подхода к решению этой проблемы.
Further, there is a glaring absence of a comprehensive approach to dealing with the problem.
Явное отсутствие транспарентности при назначении членов этих органов ставит под сомнение их авторитет.
The apparent lack of transparency in the appointment of these bodies casts a shadow on their credibility.
Такое явное отсутствие раскаяния у государственных органов вызвало резкое осуждение в СМИ и интернет среде.
This perceived downplaying of the destruction by the relevant state bodies has irritated both mainstream media and bloggers alike.
В ней наблюдается не только явное отсутствие иностранного капитала, но и иностранных менеджеров, рабочих, интеллектуалов и идей.
Not only is foreign capital conspicuously absent, but so are foreign managers, workers, intellectuals, and ideas.
Явное отсутствие потенциала может свидетельствовать об отсутствии воли, и Комитет может пожелать рассмотреть этот вопрос более тщательно.
An apparent lack of capacity may conceal a lack of will, and the Committee may wish to probe this further.
Явное отсутствие политической воли демонстрирует сегодня канцлер Германии Герхард Шредер под предлогом согласования своей политики с мнением подавляющего большинства немецких избирателей.
The most flagrant absence of leadership on display today, in the name of following the apparent majority view of the people, is that of Chancellor Gerhard Schröder in Germany.
Наблюдается явное отсутствие руководящих указаний насчет того, как адаптироваться к климатическим изменениям, и нет также капитала для осуществления необходимых адаптационных мер.
There is obviously a lack of guidance on climate change adaptation and also a lack of capital with which to put necessary adaptations into place.
Наблюдается явное изменение.
It's clearly a change.
Отсутствие различий означает отсутствие рынка.
No difference means no market.
Отсутствие
Away
Это явное изменение подхода.
Clearly, change is in the air.
Поистине, это явное преимущество!
This is a clear favour indeed.
Поистине, это явное испытание.
That was indeed a trying test.
Поистине, это явное испытание.
Indeed this was a clear test.
Поистине, это явное испытание.
This is indeed the manifest trial.'
Поистине, это явное испытание.
Verily that! that was a trial manifest.
Поистине, это явное преимущество!
We have been taught the language of birds, and on us have been bestowed all things. This, verily, is an evident grace (from Allah).
Поистине, это явное испытание.
Verily, that indeed was a manifest trial
Ведающий сокровенное и явное!
All Knower of the unseen and the seen!
ведающему сокровенное и явное.
All Knower of the unseen and the seen!
Поистине, это явное преимущество!
This is indeed a real blessing.
Поистине, это явное испытание.
This was certainly an evident test.
Ведающий сокровенное и явное!
The Knower of the hidden and the manifest.
ведающему сокровенное и явное.
The Knower of the hidden and the manifest.
Поистине, это явное преимущество!
Surely this is a conspicuous favour (from Allah).
Поистине, это явное испытание.
This was indeed a plain trial.
Ведающий сокровенное и явное!
He knows both what is visible and what is not visible.
ведающему сокровенное и явное.
He knows both what is visible and what is not visible.
Поистине, это явное преимущество!
This surely is evident favour.
Поистине, это явное испытание.
Lo! that verily was a clear test.
Разрешить только явное форматирование
Allow auto capitalization only
Это было явное нарушение.
That's a breach there.
Несмотря на все принимаемые меры, в том числе оперативный план , памятную записку и состоящий из десяти пунктов план, налицо явное отсутствие прогресса в этой области.
Notwithstanding the measures that have been taken, including the road map, the aide memoire and the ten point plan, there is a manifest lack of progress in the field.
15. Координация технической помощи имеет крайне важное значение, ибо отсутствие координации чревато последствиями, превосходящими те, к которым приводят явное дублирование усилий и расточительное использование ресурсов.
15. The coordination of technical assistance is crucial, for a lack of coordination has ramifications exceeding the obvious duplication of effort and waste of resources.
Это и есть явное преуспеяние.
This will be a clear triumph.
Поистине, это было явное искушение.
That was indeed a trying test.
Поистине, это было явное искушение.
Indeed this was a clear test.
Поистине, это было явное искушение.
This is indeed the manifest trial.'
Поистине, это было явное искушение.
Verily that! that was a trial manifest.
Это и есть явное преуспеяние.
That will be the evident success.
Поистине, это было явное искушение.
Verily, that indeed was a manifest trial
Это и есть явное преуспеяние.
That is the clear triumph.
Поистине, это было явное искушение.
This was certainly an evident test.
Это и есть явное преуспеяние.
That indeed is the manifest triumph.

 

Похожие Запросы : пространственно явное - явное содержание - Явное преимущество - явное разрешение - явное направление - явное определение - явное противоречие - явное учение - явное регулирование - явное расхождение - явное большинство - явное указание - явное пренебрежение