Перевод "явное расхождение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

расхождение - перевод : явное расхождение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Расхождение позиций ЕЦБ
Out of Step at the ECB
Чем объяснить такое расхождение?
What accounts for this divergence?
Расхождение позиций имеет свои последствия.
Being out of step has consequences.
Это означает, что расхождение увеличивается.
This means that the divergence is widening.
6.1.2.2.2 Расхождение между радиусами кривой зеркал
Differences between the radii of curvature of mirrors
Тут есть еще и расхождение в
I think that this is no accident, nor is it exclusively due to a lack of political will or to limitations in the methods and procedures which are used in the Conference.
У нас было лёгкое расхождение во мнении.
We had a slight difference of opinion.
Расхождение между торговыми наименованиями и фирменными марками
Confusion between trade names and brand names
Такое расхождение в размерах разницы нельзя игнорировать бесконечно.
That imbalance in margin levels could not be ignored forever.
Египтопитек отметил расхождение мартышек и обезьян старого мира.
Aegyptopithecus marked a divergence of old world monkeys, and apes.
Были творческие разногласия на съемках и расхождение во мнениях.
There were creative differences on the set and a disagreement.
Итак, налицо реальное расхождение мнений по поводу полезного времяпровождения.
So, we appear to have a genuine difference of opinion about how to profitably use one's time.
Ёто было расхождение показаний, ваша честь которое нашЄл первым.
It was this inconsistency of testimony, Your Honor... which first struck me.
Существует явное расхождение между, с одной стороны, принимаемыми мерами и намерениями, демонстрируемыми властями в области борьбы против пыток, и, с другой стороны, практикой, имеющей место в помещениях, подведомственных министерству внутренних дел.
There is an obvious discrepancy between, on the one hand, the measures taken and the intentions expressed by the authorities with regard to action to combat torture, and on the other, the practice followed in the premises of the Ministry of the Interior.
Наблюдается явное изменение.
It's clearly a change.
Похожее расхождение, правда, менее острое, появилось в отношении финансовой политики.
A similar divergence, though less acute, has appeared with respect to fiscal policy.
Имеется ли расхождение мнений между США и многими европейскими государствами?
Are there differences of opinion between the USA and the many European nations?
Другое важное расхождение отделяет компании, которые остаются общественными, от приватизированных.
Major differences also divide firms that remain publicly owned from those privatized, as well as from those always private.
Экономическая теория в своих попытках преодолеть это энергетическое расхождение относительно прямолинейна.
The economics behind efforts to close these energy gaps are relatively straightforward.
А Янг Яо из Пекинского университета определил это расхождение в 10 .
And Yang Yao of Beijing University has put the misalignment at less than 10 .
Такое расхождение во мнениях оживило дискуссию касательно политики надзора над искусством.
The controversy has revived debate about the policies implemented by the MDA in overseeing the arts.
Имеет место расхождение в позициях относительно включения существующих запасов ядерного материала.
Positions diverge with regard to the inclusion of existing stocks of nuclear material.
Среди других конвенций наблюдается значительное расхождение во мнениях относительно участия НПО.
Other Conventions have widely differing views on participation by NGOs.
Это расхождение следует учитывать, прежде чем принимать какое либо всеобъемлющее решение.
That disparity should be taken into account before any comprehensive decision was taken.
Это явное изменение подхода.
Clearly, change is in the air.
Поистине, это явное преимущество!
This is a clear favour indeed.
Поистине, это явное испытание.
That was indeed a trying test.
Поистине, это явное испытание.
Indeed this was a clear test.
Поистине, это явное испытание.
This is indeed the manifest trial.'
Поистине, это явное испытание.
Verily that! that was a trial manifest.
Поистине, это явное преимущество!
We have been taught the language of birds, and on us have been bestowed all things. This, verily, is an evident grace (from Allah).
Поистине, это явное испытание.
Verily, that indeed was a manifest trial
Ведающий сокровенное и явное!
All Knower of the unseen and the seen!
ведающему сокровенное и явное.
All Knower of the unseen and the seen!
Поистине, это явное преимущество!
This is indeed a real blessing.
Поистине, это явное испытание.
This was certainly an evident test.
Ведающий сокровенное и явное!
The Knower of the hidden and the manifest.
ведающему сокровенное и явное.
The Knower of the hidden and the manifest.
Поистине, это явное преимущество!
Surely this is a conspicuous favour (from Allah).
Поистине, это явное испытание.
This was indeed a plain trial.
Ведающий сокровенное и явное!
He knows both what is visible and what is not visible.
ведающему сокровенное и явное.
He knows both what is visible and what is not visible.
Поистине, это явное преимущество!
This surely is evident favour.
Поистине, это явное испытание.
Lo! that verily was a clear test.
Разрешить только явное форматирование
Allow auto capitalization only

 

Похожие Запросы : расхождение между - расхождение с - расхождение данных - большое расхождение - значительное расхождение - статистическое расхождение - количество расхождение - большое расхождение - небольшое расхождение - большое расхождение - акций расхождение - управление расхождение - разрешение расхождение