Перевод "Я бы рекомендовал его" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

Я бы рекомендовал его - перевод : его - перевод :
Its

бы - перевод : его - перевод : его - перевод : рекомендовал - перевод : рекомендовал - перевод : его - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я бы не рекомендовал.
I'd not recommend it.
Я бы не рекомендовал это.
I wouldn't recommend it.
Я бы этого не рекомендовал.
I wouldn't recommend it.
Однаго я бы не рекомендовал их носить.
But I would not recommend to wear them.
Так что я бы этого не рекомендовал.
So, I do not recommend this.
Я бы не рекомендовал такое решение проблемы.
I wouldn't wanna recommend that as a solution.
Я бы рекомендовал этот метод в качестве начального.
Just, I'd recommend this way as a starting point
Это лучше чем Прозак, но я бы не рекомендовал.
It's better than Prozac, but I wouldn't recommend it.
Таким образом, я бы рекомендовал все таки проходить тест.
Therefore I recommend taking the test.
Я бы не рекомендовал ее всем женщинам, но вам...
I wouldn't recommend it to every woman. But you?
Я бы рекомендовал попробовать это сделать каждому в этой аудитории.
And this is something I recommend everyone in this audience do.
Я бы рекомендовал поощрять это, и немного ослабить бразды правления.
But in your son's case, I'd almost advise you to encourage him and loosen the reins a little.
Мне рекомендовал его Монтекки.
I just told you Montecchi introduced us.
Я рекомендовал Тома.
I recommended Tom.
Абсолютно верно. Я бы рекомендовал попробовать это сделать каждому в этой аудитории.
And this is something that I recommend everyone in this audience to do.
И я рекомендовал бы каждому артисту ознакомиться с контрактом, который он подписывает.
And I would recommend every artist to be aware of the contract they are signing.
Я бы рекомендовал вам отдых в тихом и спокойном месте за городом.
I would recommend a quiet, peaceful spot in the country.
СХ Абсолютно верно. Я бы рекомендовал попробовать это сделать каждому в этой аудитории.
SK Absolutely. And this is something that I recommend everyone in this audience to do.
Он не мог бы узнать в лицо знакомых людей, и психиатр рекомендовал, чтобы его жена представляла его при обосновании его жалобы.
He is incapable of recognizing familiar faces, and a psychologist has recommended that his wife should represent him in his application.
Поскольку Подкомитет принял текст без голосования, я бы весьма настоятельно рекомендовал Комитету поступить аналогичным образом.
Since the Subcommittee adopted the text without a vote, it would be most advisable for the Committee to do so as well.
Но я бы очень сильно рекомендовал держать основы в уме и выражаю одобрение использовать полученные знания.
But, I would recommend very strongly to keep the framework in mind and recognize you can always use it.
И я рекомендовал его буквально десяткам людей, и не на программе, а один на один.
And I've recommended it to literally dozens of people, not on the program, like one on one.
Если бы я знал, я бы его остановил.
Had I known, I would have stopped him.
Я рекомендовал это Джиму Уоллесу и Тони Камполо
I recommend Jim Wallis and Tony Campolo.
Я бы сожгла его...
I would have burned it...
Я бы его купил.
I'd buy it.
Я бы купил его.
I'd buy it.
Я бы его попросил.
I'd ask him.
Я бы его купил.
I would've bought it.
Он, моя последняя надежда, его рекомендовал мне Монтекки, из Фиата.
He's not some nobody. Montecchi at Fiat introduced him.
Если бы я был богатым, я бы его купил.
If I were rich, I would buy it.
Был бы, если бы я его нашла.
Would be if I could find him.
В моей записке я рекомендовал Комиссии принять данное предложение.
In my note I recommended that the Commission adopt the proposal.
Если бы я знал его адрес, я бы написал ему.
If I knew his address, I would write to him.
Если бы я увидел его, я мог бы понять это.
If I saw it, I might be able to tell.
И оппозиции, вместо того, чтобы обвинять власть, я бы рекомендовал принять участие в ее организации. Против синяков и взрывов.
And I'd recommend that the opposition took part in organizing it, instead of blaming the regime. against the bruises and the blasts.
Я бы также рекомендовал, чтобы МООНЛ взяла на себя командование и управление этим подразделением и оказывала ему необходимую поддержку.
I would also recommend that UNMIL assume the command and control of this unit and provide it with required support.
WP.29 АС.2 рекомендовал передать его WP.29 для рассмотрения.
WP.29 AC.2 recommended its transmission to WP.29 for consideration.
Я бы убила его и...
I could kill him...'
Я бы не узнала его.
I should not have known him.
Я хотел бы его увидеть.
I'd like to see him.
Я бы лучше его разбудил.
I'd better wake him up.
Я хотел бы его купить.
I'd like to buy it.
Я хотела бы его посмотреть .
I'd love to see it.
Сумел бы я его воспитать,
Сумел бы я его воспитать,

 

Похожие Запросы : рекомендовал бы - рекомендовал его - я рекомендовал - рекомендовал бы вам - я бы - я бы, - Я бы - который рекомендовал - дерматолог рекомендовал - он рекомендовал - он рекомендовал - он рекомендовал