Перевод "Я провожу время" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

время - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : Я провожу время - перевод :
ключевые слова : During Lately Whole Long While Escort Spending Research Walk Spend

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я отлично провожу время.
I'm having a great time.
Я хорошо провожу время.
I'm having a nice time.
Я хорошо провожу время.
I am having a good time.
Я чудесно провожу время.
I'm having an awesome time.
Я провожу время идеально.
I have a perfectly good time.
Я очень хорошо провожу время.
I'm having a really good time.
Во время турне я отлично провожу время.
When I'm on tour, I have lots of fun.
Я отлично провожу время в Канаде.
I'm having a great time in Canada.
Я отлично провожу время с детьми.
I'm having a great day with the kids.
Похоже, я один хорошо провожу время.
I seem to be the only one having a good time.
Я провожу свободное время со своими детьми.
I spend my free time with my kids.
Я прекрасно провожу время здесь в Бостоне.
I'm having a wonderful time here in Boston.
Я всё свободное время провожу за чтением.
I spend all my free time reading.
Передай ей, что я прекрасно провожу время.
Tell her I'm having a swell time.
Я прекрасно провожу время и без него.
I'm having an excellent time without him.
Я часто провожу своё свободное время, слушая музыку.
I often spend my free time listening to music.
Я провожу моё свободное время с моими детьми.
I spend my free time with my kids.
Я провожу своё свободное время со своими детьми.
I spend my free time with my kids.
Я провожу своё рабочее время, глядя в окно.
I spend my time looking out of the window when I should be working.
Похоже, что только я провожу время хорошо здесь.
It seems like I'm the only one having any fun here.
Я провожу всё свободное время, исследуя морскую жизнь.
I spend as much of my time as possible investigating the marine life.
Сейчас я замечательно провожу время с вами, доктор.
I'm having a fine time right here with you, Doctor.
Я провожу время, когда должен работать, смотря в окно.
I spend my time looking out of the window when I should be working.
Я провожу своё рабочее время за смотрением в окно.
I spend my time looking out of the window when I should be working.
Я провожу своё рабочее время за глядением в окно.
I spend my time looking out of the window when I should be working.
Я скучаю по нему, хотя очень хорошо провожу время.
I miss him. Not that I'm not having a good time.
Я провожу.
I'll let you out.
Я провожу.
I'll come down to the door with you.
Я провожу!
I'll show you out.
Я провожу.
I'll accompany you.
Д. П. Конечно нет. Я отлично провожу время с детьми.
JP No not at all. I'm having a great day with the kids.
И я хорошо провожу время, делая то, что мне нравится.
I am a very focused person in what I do and I enjoy doing what I like.
Ненавижу притворяться, что хорошо провожу время.
I hate pretending I'm having a good time.
Я провожу тебя.
I'll walk you out.
Я провожу вас.
I'll walk you out.
Я вас провожу.
I'll accompany you.
Я тебя провожу.
I'll accompany you.
Я вас провожу.
Soldier I'll walk you through it.
Я провожу вас.
I'll take you .
Я провожу вас.
I'II, uh, show you to the door. Uh, here.
Я провожу его.
To Waterloo Station. But you can't!
Я вас провожу.
I'll go with you.
Я провожу вас.
I'll take you to her.
Я провожу вас.
I'll go with you.
Я провожу вас.
I'll walk you out.

 

Похожие Запросы : я провожу - провожу свое время - я время - я беру время - я взял время - я провел время - время я отходов - Я отлично провел время - я из-за время - То время я получил - я в настоящее время - я в настоящее время - я получил во время - я видел в последнее время